“何当见招我”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何当见招我”出自唐代齐己的《寄武陵道友》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hé dāng jiàn zhāo wǒ,诗句平仄:平平仄平仄。
“何当见招我”全诗
《寄武陵道友》
阮肇迷仙处,禅门接紫霞。
不知寻鹤路,几里入桃花。
晚树阴摇藓,春潭影弄砂。
何当见招我,乞与片生涯。
不知寻鹤路,几里入桃花。
晚树阴摇藓,春潭影弄砂。
何当见招我,乞与片生涯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《寄武陵道友》齐己 翻译、赏析和诗意
诗词《寄武陵道友》是由唐代诗人齐己创作的。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
阮肇陶渊明是一位迷恋仙境的人,他的修道门派与紫霞仙子有着联系。我不知道要如何到达他寻找仙境的地方,只是在桃花的迷雾中走了几里。晚上,树的影子摇曳着青苔,春天的池塘水面上有沙砾的倒影。我想知道什么时候能够得到他的指引,请求给我一段与他一样的修道生涯。
诗意:
这首诗词表达了诗人对仙境的向往和对修道生涯的渴望。他提到了阮肇和紫霞仙子,以及他们修道的禅门,这与他自己寻找真理和追求精神境界的志向相呼应。诗人通过描绘桃花和池塘的景色,以及树影摇曳的意象,营造了一种幽静、幻想的氛围,表达了他对于远离尘世、追求心灵自由的渴望。
赏析:
《寄武陵道友》以简洁的文字和幽美的意象塑造了一种超然的仙境氛围。诗中使用了桃花、树影和池塘等自然景物,将读者带入了一个恍若仙境的虚幻世界。诗人通过描述自己对于仙境和修道生活的向往,表达了他对于超脱尘世的追求和对于精神境界的渴望。整首诗词的节奏流畅,意境深邃,给人以静心思考和遐想的空间。通过对于仙境的描绘,诗人向读者传递了对于追求心灵自由和超然境界的思考。
“何当见招我”全诗拼音读音对照参考
jì wǔ líng dào yǒu
寄武陵道友
ruǎn zhào mí xiān chù, chán mén jiē zǐ xiá.
阮肇迷仙处,禅门接紫霞。
bù zhī xún hè lù, jǐ lǐ rù táo huā.
不知寻鹤路,几里入桃花。
wǎn shù yīn yáo xiǎn, chūn tán yǐng nòng shā.
晚树阴摇藓,春潭影弄砂。
hé dāng jiàn zhāo wǒ, qǐ yǔ piàn shēng yá.
何当见招我,乞与片生涯。
“何当见招我”平仄韵脚
拼音:hé dāng jiàn zhāo wǒ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何当见招我”的相关诗句
“何当见招我”的关联诗句
网友评论
* “何当见招我”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何当见招我”出自齐己的 (寄武陵道友),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。