“同人有信来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同人有信来”全诗
落日啼猿里,同人有信来。
自成为拙隐,难以谢多才。
见说相思处,前峰对古台。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《山中喜得友生书》齐己 翻译、赏析和诗意
《山中喜得友生书》是唐代诗人齐己所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
山中喜得友生书
柴门关树石,
木门关住许久。
未省梦里的尘埃,
由于山河接续而生。
落日啼猿的山谷中,
我领会到了诗人的寄托,
因为朋友终于回信来了。
自己逐渐地移到了隐居的状态,
非常感激朋友送来的美好文辞。
虽然自己平凡无才,
但是无法向多才的朋友表达谢意。
听说朋友也有离思之处,
我期待今后能有机会在山峰之间与他共聚。
诗意和赏析:
这首诗词以山中喜得友生书为情境,描述了诗人齐己在山野之间隐居生活的心情。诗中描绘了山中的柴门关住已久,暗示诗人隐退已久,沉浸于山间的寂静与宁静之中。诗人在梦中无法解脱的尘埃象征了俗世的烦扰与困惑,山河的接续却成为了他心灵的净土。
诗人通过“落日”与“啼猿”这两个形象,婉转地表达了朋友回信的喜悦之情,同时也道出了自己在寂寞山谷中寄托情感的心境。他渴望与朋友相聚,共同分享这份山中的宁静和思绪。
在诗的最后两句“自成为拙隐,难以谢多才。见说相思处,前峰对古台。”中,齐己谦逊地称自己是“拙隐”,表示自己的平凡与无才。他虽然知道自己无法直接向朋友表达感谢之情,但是期待着有机会在山峰之间与朋友相见。同时,诗人用对仗工整的格律,以及婉约的描写手法,将喜得友生书之情展现得既真切又含蓄。
这首诗表达了齐己渴求友情与清静的心愿,展示了他的隐逸情怀和追求自由自在的生活态度,同时也传递了他对诗人身份和文人风范的珍视与向往。整首诗流畅优美,文字简洁明快,展现了齐己与大自然的对话,把握了山中隐居的静谧之美。
“同人有信来”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng xǐ de yǒu shēng shū
山中喜得友生书
zhài mén guān shù shí, wèi shěng mèng chén āi.
柴门关树石,未省梦尘埃。
luò rì tí yuán lǐ, tóng rén yǒu xìn lái.
落日啼猿里,同人有信来。
zì chéng wéi zhuō yǐn, nán yǐ xiè duō cái.
自成为拙隐,难以谢多才。
jiàn shuō xiāng sī chù, qián fēng duì gǔ tái.
见说相思处,前峰对古台。
“同人有信来”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。