“龙沙为别日”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙沙为别日”出自唐代齐己的《寄怀江西栖公》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lóng shā wèi bié rì,诗句平仄:平平仄平仄。
“龙沙为别日”全诗
《寄怀江西栖公》
龙沙为别日,庐阜得书年。
不见来香社,相思绕白莲。
江僧归海寺,楚路接吴烟。
老病何堪说,扶羸寄此篇。
不见来香社,相思绕白莲。
江僧归海寺,楚路接吴烟。
老病何堪说,扶羸寄此篇。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《寄怀江西栖公》齐己 翻译、赏析和诗意
诗词《寄怀江西栖公》是唐代齐己所作,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
龙沙为别日,
庐阜得书年。
不见来香社,
相思绕白莲。
江僧归海寺,
楚路接吴烟。
老病何堪说,
扶羸寄此篇。
诗意:
这首诗表达了齐己对江西栖公的思念之情。诗人回忆起自己与栖公的别离时的心境,同时想起了庐阜寄来的栖公的书信,但却未能再相见。诗中还提到了不再见到来香社的情景,表达了对过去友谊的思念。诗人又回忆起江南僧侣归寺的场景,楚路和吴烟的交接象征着寻找的旅程。最后诗人凄凉地表达了自己年老体弱的病痛,并将这份思念之情托付于这首诗篇。
赏析:
这首诗以简洁的语言和凄凉的情感,表达了诗人与江西栖公之间的友情和思念之情。通过诗中的描述,可以感受到诗人对过去友谊的珍视和眷恋,以及对未能再见的遗憾。诗人以自然景物来象征友情和乡愁的情感,如提到的来香社和白莲,以及江南和江西的地名,使诗中的情感更加具体生动。最后的自述体现了诗人年老体弱的心境,也增添了一份悲凉和愁绪。这首诗情感真挚,意境清新,通过简洁的语言和具体的意象,表达了对友情的珍惜和思念之情,引发读者的共鸣。
“龙沙为别日”全诗拼音读音对照参考
jì huái jiāng xī qī gōng
寄怀江西栖公
lóng shā wèi bié rì, lú fù dé shū nián.
龙沙为别日,庐阜得书年。
bú jiàn lái xiāng shè, xiāng sī rào bái lián.
不见来香社,相思绕白莲。
jiāng sēng guī hǎi sì, chǔ lù jiē wú yān.
江僧归海寺,楚路接吴烟。
lǎo bìng hé kān shuō, fú léi jì cǐ piān.
老病何堪说,扶羸寄此篇。
“龙沙为别日”平仄韵脚
拼音:lóng shā wèi bié rì
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“龙沙为别日”的相关诗句
“龙沙为别日”的关联诗句
网友评论
* “龙沙为别日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙沙为别日”出自齐己的 (寄怀江西栖公),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。