“禅寂颇相应”的意思及全诗出处和翻译赏析

禅寂颇相应”出自唐代齐己的《静坐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chán jì pō xiāng yìng,诗句平仄:平仄平平仄。

“禅寂颇相应”全诗

《静坐》
日日只腾腾,心机何以兴。
诗魔苦不利,禅寂颇相应
砚满尘埃点,衣多坐卧棱。
如斯自消息,合是个闲僧。

更新时间:2024年分类: 友情

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《静坐》齐己 翻译、赏析和诗意

诗词:《静坐》

日日只腾腾,心机何以兴。
诗魔苦不利,禅寂颇相应。
砚满尘埃点,衣多坐卧棱。
如斯自消息,合是个闲僧。

中文译文:
每天只是浑浑噩噩,心思纷杂如何可以得到兴趣。
写诗的魔力无益可言,禅修的寂静却有种共鸣。
砚台满是灰尘和字迹,衣衫多是坐卧时的折痕。
如此安静自得,确实是个闲散的僧人。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者在静坐冥想中的心境和感悟。诗的前两句表达了作者在日常生活中心思繁杂,缺乏内心宁静的状态,暗示了作者对于诗歌创作的困惑和困扰。接着,作者谈到了禅修的寂静对于解决这种困境产生的积极作用,表明他希望通过禅修来获得内心的宁静和平静。诗的后两句通过描写砚台上的尘埃和衣服上的坐卧痕迹,进一步表现了作者与尘世的隔离,以及他在静坐中沉思的状态。最后一句则表明作者以一种自得的心态过着闲散的生活,自足地享受着内心的安宁。

整首诗以简洁的语言表现了作者对于心灵寂静状态的追求,通过与尘世的隔离和静坐冥想的方式,寻找内心的宁静和平静。诗的意境虽然简约,但蕴含着深刻的思考和感悟,反映了唐代文人对于心灵自由的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禅寂颇相应”全诗拼音读音对照参考

jìng zuò
静坐

rì rì zhǐ téng téng, xīn jī hé yǐ xìng.
日日只腾腾,心机何以兴。
shī mó kǔ bù lì, chán jì pō xiāng yìng.
诗魔苦不利,禅寂颇相应。
yàn mǎn chén āi diǎn, yī duō zuò wò léng.
砚满尘埃点,衣多坐卧棱。
rú sī zì xiāo xī, hé shì gè xián sēng.
如斯自消息,合是个闲僧。

“禅寂颇相应”平仄韵脚

拼音:chán jì pō xiāng yìng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禅寂颇相应”的相关诗句

“禅寂颇相应”的关联诗句

网友评论

* “禅寂颇相应”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禅寂颇相应”出自齐己的 (静坐),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。