“晴明见海涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晴明见海涯”出自唐代齐己的《怀华顶道人》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qíng míng jiàn hǎi yá,诗句平仄:平平仄仄平。
“晴明见海涯”全诗
《怀华顶道人》
华顶星边出,真宜上士家。
无人触床榻,满屋贮烟霞。
坐卧临天井,晴明见海涯。
禅馀石桥去,屐齿印松花。
无人触床榻,满屋贮烟霞。
坐卧临天井,晴明见海涯。
禅馀石桥去,屐齿印松花。
作者简介(齐己)
《怀华顶道人》齐己 翻译、赏析和诗意
《怀华顶道人》是唐代诗人齐己所作的一首诗,诗意表达了对华顶道士的怀念和景色的描绘。
华顶星边出,真宜上士家。无人触床榻,满屋贮烟霞。坐卧临天井,晴明见海涯。禅馀石桥去,屐齿印松花。
中文译文:
华顶星从天边升起,真应该属于高僧道家。没有人触摸过他的床榻,屋中充满了仙烟和霞光。坐卧于天井之旁,晴朗的天空映照出海的边界。修禅者经过石桥离开,脚上的篷屐在松花上留下痕迹。
诗意和赏析:
这首诗写了华顶星的神秘与美丽,描述了华顶道人的居所和禅修之地。华顶星是指华盖星,被认为是十二星宿中最为神秘的一颗,代表着高僧和道家修行的象征。诗中描绘了华顶道人的屋子里充满了仙烟和霞光,表达了华顶道人修炼功夫的境界和精神状态。而晴明映照出远方海的景色,则揭示了华顶道人的修行已经超越了尘世的束缚,达到了一种超然的境界。
诗人通过描绘华顶道人的居所和景色,展示了道家修行者的清静和高远之处。诗中的禅馀石桥和屐齿印松花也增加了一种淡然禅意和静谧的氛围。整首诗以清雅的笔触描绘了这个神秘的华顶道人和他所处的环境,给读者带来了一种宁静和超越尘世的感受。
“晴明见海涯”全诗拼音读音对照参考
huái huá dǐng dào rén
怀华顶道人
huá dǐng xīng biān chū, zhēn yí shàng shì jiā.
华顶星边出,真宜上士家。
wú rén chù chuáng tà, mǎn wū zhù yān xiá.
无人触床榻,满屋贮烟霞。
zuò wò lín tiān jǐng, qíng míng jiàn hǎi yá.
坐卧临天井,晴明见海涯。
chán yú shí qiáo qù, jī chǐ yìn sōng huā.
禅馀石桥去,屐齿印松花。
“晴明见海涯”平仄韵脚
拼音:qíng míng jiàn hǎi yá
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晴明见海涯”的相关诗句
“晴明见海涯”的关联诗句
网友评论
* “晴明见海涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴明见海涯”出自齐己的 (怀华顶道人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。