“同闻水石香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“同闻水石香”全诗
共扫焚修地,同闻水石香。
莫将闲世界,拟敌好时光。
须看南山下,无名冢满冈。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《勉道林谦光鸿蕴二侄》齐己 翻译、赏析和诗意
勉道林谦光鸿蕴二侄
旧林诸侄在,还住本师房。
共扫焚修地,同闻水石香。
莫将闲世界,拟敌好时光。
须看南山下,无名冢满冈。
诗词中文译文:
勉劝林谦的两个侄子
旧时的林谦的几个侄子,在老师的房间里仍然寄居。
共同清扫焚烧修行的地方,同时聆听水石的芬芳。
不要把平凡世俗的事情,与美好的时光相对峙。
务必来到南山下,看看无名墓坟的密布。
诗意和赏析:
这首诗是唐代齐己的作品,描述了林谦的两个侄子勤奋修行的情景。诗人以林谦光鸿蕴二侄为题材,表达了对他们专心修行的敬佩之情。
诗的第一句“旧林诸侄在,还住本师房。”描绘了林谦的两个侄子依然寄居在老师的房间里,继续学习修行。这表明了他们对修行的执着和对师父的尊敬。
诗的第二句“共扫焚修地,同闻水石香。”描述了他们一起清扫焚烧修行的地方,并一同倾听水石之间的美好声音。这表达了他们对修行环境的整洁和对自然之音的敏感。
诗的第三句“莫将闲世界,拟敌好时光。”意味着诗人劝告他们不要与平凡的世俗相比,虚度美好的时光。这句话是对他们专注修行的劝告,提醒他们不要受到外界杂乱环境的干扰。
诗的最后一句“须看南山下,无名冢满冈。”表达了诗人对他们的期许,希望他们能够前往南山下看看无名墓坟的密布,从而感受无名英雄的崇高与伟大,激励他们在修行道路上不断努力。
整首诗以简练的语言传达了诗人对林谦的两个侄子的赞美和鼓励,表现了对修行精神的崇敬和对道德涵养的推崇。同时,诗中运用了自然景物的意象,强调了修行环境的重要性,营造出一种宁静清新的氛围。这首诗充满了对真正修行者的敬仰,并通过描述他们的修行状态来弘扬了崇高的道德价值观。
“同闻水石香”全诗拼音读音对照参考
miǎn dào lín qiān guāng hóng yùn èr zhí
勉道林谦光鸿蕴二侄
jiù lín zhū zhí zài, hái zhù běn shī fáng.
旧林诸侄在,还住本师房。
gòng sǎo fén xiū dì, tóng wén shuǐ shí xiāng.
共扫焚修地,同闻水石香。
mò jiāng xián shì jiè, nǐ dí hǎo shí guāng.
莫将闲世界,拟敌好时光。
xū kàn nán shān xià, wú míng zhǒng mǎn gāng.
须看南山下,无名冢满冈。
“同闻水石香”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。