“庙树刮风干”的意思及全诗出处和翻译赏析

庙树刮风干”出自唐代齐己的《己卯岁值冻阻归有作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miào shù guā fēng gān,诗句平仄:仄仄平平平。

“庙树刮风干”全诗

《己卯岁值冻阻归有作》
河冰连地冻,朔气压春寒。
开户思归远,出门移步难。
湖云黏雁重,庙树刮风干
坐看孤灯焰,微微向晓残。

更新时间:2024年分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《己卯岁值冻阻归有作》齐己 翻译、赏析和诗意

诗词:《己卯岁值冻阻归有作》
朝代:唐代
作者:齐己

河冰连地冻,朔气压春寒。
开户思归远,出门移步难。
湖云黏雁重,庙树刮风干。
坐看孤灯焰,微微向晓残。

中文译文:

连绵的河冰,将大地都冻结了,
北方的寒气使得春天变得寒冷。
我心中思念归乡的欲望渐渐加深,
可出门迈步却变得困难重重。
湖面上的薄雾粘附在飞雁的翅膀上,
庙里的树被寒风吹得干枯。
坐在那里,看着孤寂的灯火,微微向着黎明消逝。

诗意和赏析:

这首诗描绘了唐代诗人齐己寒冷的归乡时光。诗中的冰冻与寒冷,体现了冬季北方的严寒。作者思念归家的心情渐渐加深,但由于恶劣的天气和环境,出门回家变得困难重重。湖面上的薄雾和枯树,生动地表现了严冬的景象。

诗人以坐在房间中看着孤寂的灯火,微微倾斜向黎明消逝来结尾,暗示着辛苦孤独的心情和渴望温暖的归乡。整首诗情感深沉,描绘了归家路上困难重重的景象,流露出思乡之情。

该诗使用了简洁明了的语言,通过描写冰冻、寒气和环境的恶劣,表达了作者归乡之路的艰辛和思乡的情感。同时,通过对自然景观的描绘,展现出诗人细腻的观察力和丰富的感受力。

齐己是唐代著名的山水诗人,他以其独特的感受力和对自然景观的敏锐观察而闻名。这首诗体现了他细腻的表现力和对自然景物的深刻洞察力,是他作品中的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“庙树刮风干”全诗拼音读音对照参考

jǐ mǎo suì zhí dòng zǔ guī yǒu zuò
己卯岁值冻阻归有作

hé bīng lián dì dòng, shuò qì yā chūn hán.
河冰连地冻,朔气压春寒。
kāi hù sī guī yuǎn, chū mén yí bù nán.
开户思归远,出门移步难。
hú yún nián yàn zhòng, miào shù guā fēng gān.
湖云黏雁重,庙树刮风干。
zuò kàn gū dēng yàn, wēi wēi xiàng xiǎo cán.
坐看孤灯焰,微微向晓残。

“庙树刮风干”平仄韵脚

拼音:miào shù guā fēng gān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“庙树刮风干”的相关诗句

“庙树刮风干”的关联诗句

网友评论

* “庙树刮风干”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“庙树刮风干”出自齐己的 (己卯岁值冻阻归有作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。