“僧房瀑布寒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“僧房瀑布寒”出自唐代齐己的《题终南山隐者室》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sēng fáng pù bù hán,诗句平仄:平平仄仄平。
“僧房瀑布寒”全诗
《题终南山隐者室》
终南山北面,直下是长安。
自扫青苔室,闲欹白石看。
风吹窗树老,日晒窦云干。
时向圭峰宿,僧房瀑布寒。
自扫青苔室,闲欹白石看。
风吹窗树老,日晒窦云干。
时向圭峰宿,僧房瀑布寒。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《题终南山隐者室》齐己 翻译、赏析和诗意
《题终南山隐者室》是唐代诗人齐己的作品。这首诗描述了终南山北面的一间隐者居所,诗人去掉室内的青苔,静静地靠在白石上观赏景色。
诗词的中文译文如下:
终南山北面,
直下是长安。
自扫青苔室,
闲欹白石看。
风吹窗树老,
日晒窦云干。
时向圭峰宿,
僧房瀑布寒。
这首诗主要表达的诗意是隐逸的人生境界和对大自然的赞美。诗人把终南山的景色和隐者室内的环境结合在一起,诗中透露出一种恬静和宁静的氛围。诗人将自己乃至整个世界都置身于大自然之中,感受大自然的风吹、日晒以及山水间的变幻,这种感受让诗人舒展心情,远离尘嚣,达到忘我境界。诗人还提到了僧房和瀑布,暗示着自己可能是在终南山上修行的隐者,借景抒发出对隐逸生活的向往。
这首诗虽然只有简短的六句,但通过景物的描绘和诗人的心境表达了一种宁静、自由的生活态度,以及对大自然和隐逸生活的向往。这与唐代文人的隐逸情怀和追求自由、超越尘世的精神是相符合的。同时,诗人通过细腻的描写和景象的烘托,使读者更能感受到这种宁静的情境,也引发人们对大自然和人与自然相互依存的思考。
“僧房瀑布寒”全诗拼音读音对照参考
tí zhōng nán shān yǐn zhě shì
题终南山隐者室
zhōng nán shān běi miàn, zhí xià shì cháng ān.
终南山北面,直下是长安。
zì sǎo qīng tái shì, xián yī bái shí kàn.
自扫青苔室,闲欹白石看。
fēng chuī chuāng shù lǎo, rì shài dòu yún gàn.
风吹窗树老,日晒窦云干。
shí xiàng guī fēng sù, sēng fáng pù bù hán.
时向圭峰宿,僧房瀑布寒。
“僧房瀑布寒”平仄韵脚
拼音:sēng fáng pù bù hán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“僧房瀑布寒”的相关诗句
“僧房瀑布寒”的关联诗句
网友评论
* “僧房瀑布寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“僧房瀑布寒”出自齐己的 (题终南山隐者室),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。