“曾招我看同”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾招我看同”出自唐代齐己的《伤郑谷郎中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:céng zhāo wǒ kàn tóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“曾招我看同”全诗

《伤郑谷郎中》
钟陵千首作,笔绝亦身终。
知落干戈里,谁家煨烬中。
吟斋春长蕨,钓渚夜鸣鸿。
惆怅秋江月,曾招我看同

更新时间:2024年分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《伤郑谷郎中》齐己 翻译、赏析和诗意

《伤郑谷郎中》是唐代诗人齐己的作品。诗中描绘了一个优秀的文人郑谷郎中病故的场景,表达了诗人对郑谷的思念之情。

诗中提到,“钟陵千首作”,意思是郑谷郎中是钟陵文官,他创作了许多出色的文章。而“笔绝亦身终”则指郑谷在世时以才华横溢的笔触侃侃而谈,而今他已经去世。

接下来,诗人问道,“知落干戈里,谁家煨烬中。”诗中的“干戈”指代战争,意为郑谷的才华毫不涉足于战乱之中。而“煨烬”指的是冷灰,意为郑谷的才华已经不再存在。

接下来的两句诗,“吟斋春长蕨,钓渚夜鸣鸿。”描述了诗人与郑谷的平常日子,诗人描述自己春天在雅室中吟诗作画,夜晚在渔舟上听到鸿雁的鸣叫声。这些场景彰显出郑谷与诗人的友情。

最后两句“惆怅秋江月,曾招我看同。”表达了诗人对郑谷逝去的思念之情。诗人感叹秋天的江水和月光,勾起了他与郑谷共同欣赏的往昔时光的回忆。

总的来说,这首诗表达了诗人对郑谷郎中的思念和怀念之情,描绘了两人在文学中的交流与友情。人物形象在诗中通过描述特定的场景和情感,展现出其才华和个性,并使读者对他们之间的情谊有所感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾招我看同”全诗拼音读音对照参考

shāng zhèng gǔ láng zhōng
伤郑谷郎中

zhōng líng qiān shǒu zuò, bǐ jué yì shēn zhōng.
钟陵千首作,笔绝亦身终。
zhī luò gān gē lǐ, shuí jiā wēi jìn zhōng.
知落干戈里,谁家煨烬中。
yín zhāi chūn zhǎng jué, diào zhǔ yè míng hóng.
吟斋春长蕨,钓渚夜鸣鸿。
chóu chàng qiū jiāng yuè, céng zhāo wǒ kàn tóng.
惆怅秋江月,曾招我看同。

“曾招我看同”平仄韵脚

拼音:céng zhāo wǒ kàn tóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾招我看同”的相关诗句

“曾招我看同”的关联诗句

网友评论

* “曾招我看同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾招我看同”出自齐己的 (伤郑谷郎中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。