“低摧向苦吟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“低摧向苦吟”全诗
后须离影响,得必洞精深。
道院春苔径,僧楼夏竹林。
天如爱才子,何虑未知音。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《谢王秀才见示诗卷》齐己 翻译、赏析和诗意
谢王秀才见示诗卷
谁见少年心,低摧向苦吟。
后须离影响,得必洞精深。
道院春苔径,僧楼夏竹林。
天如爱才子,何虑未知音。
中文译文:
谢王秀才看到展示的诗卷
谁看见少年的心灵,低垂着向着苦涩的吟咏。
后来必须离开他的影响,得到的必定是洞察精深的道理。
道院的春天铺满了苔藓的小径,僧楼的夏天长满了竹子的林子。
天空如此疼爱着才子,又有何须担心他未被世人所知。
诗意:
这首诗表达了作者对才子们的称赞和赞颂。作者用少年的心灵来形容才子的才情,认为才子们的诗歌低垂着向着苦涩的吟咏,充满了深沉的思考和精神上的折磨。作者希望这些才子们能够脱离世俗的影响,从中获得更加深刻的思考和洞察,通过修行与修炼,达到境界的提升。作者通过描绘道院春苔径和僧楼夏竹林,展现了才子们与自然的亲近,以及他们通过与自然的联系来提升自己的精神修养。最后,作者表达了对才子们的肯定和赞美,认为天空如此疼爱着他们,才子无需担心自己未被世人所知。
赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对才子们的赞颂和期望。作者通过运用意象的手法,将少年的心灵与才子的才情进行了隐喻,展现了才子们追求艺术和智慧的苦涩与努力。诗中的描绘道院春苔径和僧楼夏竹林,营造了一种安静祥和的氛围,在自然的映衬下,更加突出了才子们与世俗的分离和超越。最后,作者以天空疼爱才子的形象,赞扬了他们的才情和天赋,并同时强调了才子无需担心自己未被世人所知,正是因为他们拥有这份与生俱来的才华和独特的视角,注定会被世人所发现和赏识。整首诗赋予了读者一种深思的空灵与悠远之感,同时也令人对才子们这种特殊的文化群体产生了一种莫名的敬佩和羡慕之情。
“低摧向苦吟”全诗拼音读音对照参考
xiè wáng xiù cái jiàn shì shī juàn
谢王秀才见示诗卷
shuí jiàn shào nián xīn, dī cuī xiàng kǔ yín.
谁见少年心,低摧向苦吟。
hòu xū lí yǐng xiǎng, dé bì dòng jīng shēn.
后须离影响,得必洞精深。
dào yuàn chūn tái jìng, sēng lóu xià zhú lín.
道院春苔径,僧楼夏竹林。
tiān rú ài cái zǐ, hé lǜ wèi zhī yīn.
天如爱才子,何虑未知音。
“低摧向苦吟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。