“深院藉苔幽”的意思及全诗出处和翻译赏析
“深院藉苔幽”全诗
乍如飞雪远,未似落花休。
万带都门外,千株渭水头。
纷纭知近夏,销歇恐成秋。
软著朝簪去,狂随别骑游。
旆冲离馆驿,莺扑绕宫楼。
江国晴愁对,池塘晚见浮。
虚窗萦笔雅,深院藉苔幽。
静堕王孙酒,繁黏客子裘。
咏吟何洁白,根本属风流。
向日还轻举,因风更自由。
不堪思汴岸,千里到扬州。
更新时间:2024年分类:
作者简介(齐己)
《杨花》齐己 翻译、赏析和诗意
《杨花》
暖景照悠悠,
遮空势渐稠。
乍如飞雪远,
未似落花休。
万带都门外,
千株渭水头。
纷纭知近夏,
销歇恐成秋。
软著朝簪去,
狂随别骑游。
旆冲离馆驿,
莺扑绕宫楼。
江国晴愁对,
池塘晚见浮。
虚窗萦笔雅,
深院藉苔幽。
静堕王孙酒,
繁黏客子裘。
咏吟何洁白,
根本属风流。
向日还轻举,
因风更自由。
不堪思汴岸,
千里到扬州。
【中文译文】
温暖的景色照耀着远方,
阻挡阳光的力量渐渐增强。
宛如远处飞舞的雪花,
却又不像即将落下的花朵休息。
万重垂柳延伸到城门之外,
千株杨柳靠近渭水源头。
繁茂的花朵表明夏天临近,
但它们的盛开恐怕会很快消逝,如同秋天的萧条。
柔软的杨柳轻舞着,作为朝官的装饰,
疯狂地随着骑士离去。
旗帜冲向离别之地的驿站,
黄鹂在宫楼周围飞扑。
江国的晴朗唤起了愁思,
池塘在夜幕降临时展现出浮动的光景。
虚窗边缘缠绕着雅致的笔迹,
深院里由于苔藓的存在而显得幽静。
静谧的瀑布洒下,为王子的酒而准备,
丰盈的蜜蜡黏附着客人的衣袍。
吟咏之声多么纯洁优雅,
这一切都属于风流乐事。
向着阳光起舞,甚至更自由,
不堪忍受对扬州的思念。
千里之行,抵达了扬州。
“深院藉苔幽”全诗拼音读音对照参考
yáng huā
杨花
nuǎn jǐng zhào yōu yōu, zhē kōng shì jiàn chóu.
暖景照悠悠,遮空势渐稠。
zhà rú fēi xuě yuǎn, wèi shì luò huā xiū.
乍如飞雪远,未似落花休。
wàn dài dōu mén wài, qiān zhū wèi shuǐ tóu.
万带都门外,千株渭水头。
fēn yún zhī jìn xià, xiāo xiē kǒng chéng qiū.
纷纭知近夏,销歇恐成秋。
ruǎn zhe cháo zān qù, kuáng suí bié qí yóu.
软著朝簪去,狂随别骑游。
pèi chōng lí guǎn yì, yīng pū rào gōng lóu.
旆冲离馆驿,莺扑绕宫楼。
jiāng guó qíng chóu duì, chí táng wǎn jiàn fú.
江国晴愁对,池塘晚见浮。
xū chuāng yíng bǐ yǎ, shēn yuàn jí tái yōu.
虚窗萦笔雅,深院藉苔幽。
jìng duò wáng sūn jiǔ, fán nián kè zi qiú.
静堕王孙酒,繁黏客子裘。
yǒng yín hé jié bái, gēn běn shǔ fēng liú.
咏吟何洁白,根本属风流。
xiàng rì hái qīng jǔ, yīn fēng gèng zì yóu.
向日还轻举,因风更自由。
bù kān sī biàn àn, qiān lǐ dào yáng zhōu.
不堪思汴岸,千里到扬州。
“深院藉苔幽”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。