“闲行自欲回”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲行自欲回”出自唐代齐己的《期友人》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xián xíng zì yù huí,诗句平仄:平平仄仄平。

“闲行自欲回”全诗

《期友人》
早晚逐兹来,闲门日为开。
乱蛩鸣白草,残菊藉苍苔。
困卧谁惊起,闲行自欲回
何时此携手,吾子本多才。

更新时间:2024年分类:

作者简介(齐己)

齐己头像

齐己(863年—937年)出家前俗名胡德生,晚年自号衡岳沙门,湖南长沙宁乡县祖塔乡人,唐朝晚期著名诗僧。

《期友人》齐己 翻译、赏析和诗意

译文:

早晚追逐着友人的到来,图书馆大门整天敞开。
草地中的蝉鸣扰乱了白色的草地,凋谢的菊花散落在苔藓上。
我沉沉睡去,谁会惊醒我,我自由自在地行走,想要返回。
何时能与你手牵手,我的朋友,你本是多才多艺。

诗意:

《期友人》是一首表达对友人渴望且期待见面的诗歌。诗人齐己描述了自己在等待友人的过程中的心情和眼前的景象。早晚追逐着友人的到来,表示诗人心急切盼望着和友人见面。图书馆大门整天敞开也象征着诗人随时准备迎接友人的到来。草地中的蝉鸣扰乱了白色的草地,凋谢的菊花散落在苔藓上,则表现了诗人内心的不安以及等待的漫长。诗人在睡梦中困卧,自由自在地行走,想要返回,表达了他内心渴望与友人共度时光的愿望。最后,诗人表达了对友人才华横溢的赞美和期待能够与他一同创造美好的时光。

赏析:

《期友人》虽然诗意简洁,字数不多,却能够表达出诗人对友人的期待和愿望。整首诗以对友人的期待为主线,通过描述自然景象来衬托出诗人内心的焦急和渴望。同时,诗人对友人多才多艺的赞美也增加了诗歌的深度和意味。整首诗以简练而富有意境的词句,表达了诗人内心深处渴望与友人相聚的情感,使读者也能够感受到这种美好的期待之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲行自欲回”全诗拼音读音对照参考

qī yǒu rén
期友人

zǎo wǎn zhú zī lái, xián mén rì wèi kāi.
早晚逐兹来,闲门日为开。
luàn qióng míng bái cǎo, cán jú jí cāng tái.
乱蛩鸣白草,残菊藉苍苔。
kùn wò shuí jīng qǐ, xián xíng zì yù huí.
困卧谁惊起,闲行自欲回。
hé shí cǐ xié shǒu, wú zi běn duō cái.
何时此携手,吾子本多才。

“闲行自欲回”平仄韵脚

拼音:xián xíng zì yù huí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲行自欲回”的相关诗句

“闲行自欲回”的关联诗句

网友评论

* “闲行自欲回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲行自欲回”出自齐己的 (期友人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。