“仿佛楼台出杳冥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“仿佛楼台出杳冥”全诗
妖艳恩馀宫露浊,忠臣心苦海山青。
萧条陵陇侵寒水,仿佛楼台出杳冥。
此是前车况非远,六朝何更不惺惺。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《经吴宫》贯休 翻译、赏析和诗意
经过分析,《经吴宫》这首唐代诗词描写了春秋时期吴国君王夫差暴虐昏暗,导致国家衰败凄凉,宫殿荒废,愿意谄媚奉承的人得到了宠爱,而忠臣却在苦苦忍受着心中的苦楚。
诗词的中文译文为:
夫差昏暗霸图倾,
吴国已是千古凄凉地。
妖艳的宫廷充斥着污浊,
忠臣的心处于痛苦之中。
萧条的山川覆盖寒冷的水面,
仿佛楼台出现在遥远的黑暗中。
这是过去的情景,不远的前车,
六朝的壮丽已经不再清醒。
诗意和赏析:
《经吴宫》以夫差的暴虐和吴国的衰败为切入点,通过对吴国宫廷和君主的描绘,传达了对暴虐专横的警示和对社会变故的思考。贯休通过描绘凄凉的吴宫,表达了对统治者的批判,以及对忠诚的臣子的赞美和同情。诗中描述的孤寂、荒废的景象传递出了一种悲凉的氛围,直触人心。
整首诗用较为抒情的方式唤起了读者对《吴王失国》的联想,寄托了对六朝时期辉煌文化的怀念和对时代变迁的感叹。通过描绘吴国的凄凉景象,贯休揭示了统治者荒淫堕落、昏庸无道的弊端,以及忠臣苦心孤诣、无处展现才智的无奈。整首诗雄浑有力,意境深远,描绘了一个衰落的国家和忠臣们心中的痛苦,展示了诗人对社会现实的忧虑和对历史的反思,同时表达了对英烈忠臣的怀念和倾诉。
这首诗词呈现了贯休对昏庸统治和历史的关注,通过对吴国凄凉景象的描绘,贯休反思了吴国衰败背后的原因,并寓寄了对忠臣们苦难的同情和对时代变迁的思考。是一首中肯、深刻的诗词作品。
“仿佛楼台出杳冥”全诗拼音读音对照参考
jīng wú gōng
经吴宫
fū chāi hūn àn bà tú qīng, qiān gǔ qī liáng dì bù líng.
夫差昏暗霸图倾,千古凄凉地不灵。
yāo yàn ēn yú gōng lù zhuó,
妖艳恩馀宫露浊,
zhōng chén xīn kǔ hǎi shān qīng.
忠臣心苦海山青。
xiāo tiáo líng lǒng qīn hán shuǐ, fǎng fú lóu tái chū yǎo míng.
萧条陵陇侵寒水,仿佛楼台出杳冥。
cǐ shì qián chē kuàng fēi yuǎn, liù cháo hé gèng bù xīng xīng.
此是前车况非远,六朝何更不惺惺。
“仿佛楼台出杳冥”平仄韵脚
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。