“路入青云白石门”的意思及全诗出处和翻译赏析
“路入青云白石门”出自唐代贯休的《送人游茆山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lù rù qīng yún bái shí mén,诗句平仄:仄仄平平平平平。
“路入青云白石门”全诗
《送人游茆山》
鸟啼花笑暖纷纷,路入青云白石门。
君到前头好看好,老僧或恐是茆君。
君到前头好看好,老僧或恐是茆君。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《送人游茆山》贯休 翻译、赏析和诗意
《送人游茆山》是唐代诗人贯休创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景色和作者对朋友的送别之情。
诗词的中文译文为:
鸟儿欢快地鸣叫,花儿笑得纷纷扬扬,
我们一起走进青云飘飘的白石门。
你前面走好看好,
也许老僧恐怕就是茆君了。
这首诗词以春天的景色为背景,描绘了鸟儿的鸣叫和花儿的开放。诗人与朋友一同踏上茆山,进入了一片幽静祥和的遗址,这里的大门是由白石建造而成。诗人送别朋友,表达了对他前程的祝福。最后两句诗词表现了作者可能是茆山的主人——茆君。
这首诗词通过描绘自然景色和言语中的暗示,表达了作者对朋友的祝福和对自己与茆山的牵连。整个诗词简洁明了,意境清新,给人带来一种宁静的美感。
“路入青云白石门”全诗拼音读音对照参考
sòng rén yóu máo shān
送人游茆山
niǎo tí huā xiào nuǎn fēn fēn, lù rù qīng yún bái shí mén.
鸟啼花笑暖纷纷,路入青云白石门。
jūn dào qián tou hǎo kàn hǎo, lǎo sēng huò kǒng shì máo jūn.
君到前头好看好,老僧或恐是茆君。
“路入青云白石门”平仄韵脚
拼音:lù rù qīng yún bái shí mén
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“路入青云白石门”的相关诗句
“路入青云白石门”的关联诗句
网友评论
* “路入青云白石门”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“路入青云白石门”出自贯休的 (送人游茆山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。