“人歌白雪岛花飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

人歌白雪岛花飞”出自唐代贯休的《陪冯使君游六首·钓罾潭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén gē bái xuě dǎo huā fēi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“人歌白雪岛花飞”全诗

《陪冯使君游六首·钓罾潭》
境静江清无事时,红旌画鹢动渔矶。
心期只是行春去,日暮还应待鹤归。
风破绮霞山寺出,人歌白雪岛花飞
自怜亦在仙舟上,玉浪翻翻溅草衣。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《陪冯使君游六首·钓罾潭》贯休 翻译、赏析和诗意

诗词中文译文:

陪同冯使君游六首之一·钓罾潭

境地宁静,江水清澈,当无大小事务之时,
红旗飘动,画上鹤翩翩,渔矶上动人。
心中思念只是前去游玩的春日,
太阳将落,我应等待白鹤归来。

风吹破纱织般的霞光,山寺出现在眼前,
人们唱歌,白色的雪花飘飞。
我自怜身处在仙舟之上,
玉色的浪花翻滚着,溅湿我的衣衫。

诗意和赏析:
这首诗写作者陪同冯使君游玩的情景。整首诗以景物的描绘为主,通过描写宁静的环境和清澈的江水,展现出一种宁静、安详的氛围。画上的鹤和飘动的红旗增添了一抹生动的色彩。诗的第二段转变了景点,描写了破开的纱织般的霞光和山寺的景象,这使诗中的景物更加丰富多样。最后一段描写了作者自怜身处仙舟之上,感受到玉色的浪花溅湿衣衫,表达了作者对仙境般的景色的想象和渴望。

整首诗意境清新,语言简练明快,描绘了一幅美丽宁静的自然景色,展现了作者对美好生活的向往。通过描写细腻的自然景色,表达了作者对自然的热爱和对仙境之美的憧憬。同时,诗中也透露出一种无拘无束的心情和对自由自在的生活的渴望。整首诗意境独特,给人以清新自然的感觉,体现了贯休的独特艺术风格和对自然的细腻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人歌白雪岛花飞”全诗拼音读音对照参考

péi féng shǐ jūn yóu liù shǒu diào zēng tán
陪冯使君游六首·钓罾潭

jìng jìng jiāng qīng wú shì shí, hóng jīng huà yì dòng yú jī.
境静江清无事时,红旌画鹢动渔矶。
xīn qī zhǐ shì xíng chūn qù,
心期只是行春去,
rì mù hái yīng dài hè guī.
日暮还应待鹤归。
fēng pò qǐ xiá shān sì chū, rén gē bái xuě dǎo huā fēi.
风破绮霞山寺出,人歌白雪岛花飞。
zì lián yì zài xiān zhōu shàng, yù làng fān fān jiàn cǎo yī.
自怜亦在仙舟上,玉浪翻翻溅草衣。

“人歌白雪岛花飞”平仄韵脚

拼音:rén gē bái xuě dǎo huā fēi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人歌白雪岛花飞”的相关诗句

“人歌白雪岛花飞”的关联诗句

网友评论

* “人歌白雪岛花飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人歌白雪岛花飞”出自贯休的 (陪冯使君游六首·钓罾潭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。