“略问先生真甲子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“略问先生真甲子”全诗
久向红霞居不出,若非清世见应难。
满炉药熟分仙尽,几局棋终看海干。
略问先生真甲子,只言弟子是刘安。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《赠轩辕先生》贯休 翻译、赏析和诗意
赠轩辕先生
曾亲文景上金銮,
语共容城语一般。
久向红霞居不出,
若非清世见应难。
满炉药熟分仙尽,
几局棋终看海干。
略问先生真甲子,
只言弟子是刘安。
译文:
曾经亲耳听闻圣明君王的金銮殿上,我与先生有着心灵相通的对话。很久以来,先生就居住在红霞之中不肯出世,真真是难得见到。满炉的灵药早已煮熟,分给了仙界的众生,几局棋局也看尽了海干的辽阔。我略微问了一句,先生是不是真的已经度过了一甲子,只听先生说弟子是刘安。
诗意和赏析:
这首诗是贯休写给轩辕先生(轩辕明步)的赠诗。贯休是唐代初期的一位文人,他借此诗表达了对轩辕先生的钦佩和敬意。
诗中,贯休称轩辕先生为"金銮",表示他对先生的尊敬。他和轩辕先生有着心灵相通的对话,语言就像容城语一样,密切的心灵交流使他们能够互相理解和沟通。
然而,贯休也感叹轩辕先生长期隐居不出,很难得见到他。轩辕先生居住在红霞之中,可能指的是他修道成仙的地方。满炉的药熟了,分给了仙界的众生,这是说轩辕先生通过修炼成仙,为世人造福。几局棋局也让他看尽了人世间的纷繁和辽阔。
最后,贯休询问轩辕先生是否真的已经度过了一甲子(相当于十年),轩辕先生回答说他的弟子是刘安。这句话可能暗示了轩辕先生是一位高徒的老师,而刘安则是该弟子的名字。
整首诗体现了贯休对轩辕先生的崇敬和敬意,同时也透露出对先生的虔诚和好奇。贯休将先生比喻为"金銮",赞美他的修为和智慧。通过诗中的描述和对话,贯休表达了对轩辕先生卓越的道德品质和精深的修行功力的认可。
“略问先生真甲子”全诗拼音读音对照参考
zèng xuān yuán xiān shēng
赠轩辕先生
céng qīn wén jǐng shàng jīn luán, yǔ gòng róng chéng yǔ yì bān.
曾亲文景上金銮,语共容城语一般。
jiǔ xiàng hóng xiá jū bù chū,
久向红霞居不出,
ruò fēi qīng shì jiàn yīng nán.
若非清世见应难。
mǎn lú yào shú fēn xiān jǐn, jǐ jú qí zhōng kàn hǎi gàn.
满炉药熟分仙尽,几局棋终看海干。
lüè wèn xiān shēng zhēn jiǎ zǐ, zhǐ yán dì zǐ shì liú ān.
略问先生真甲子,只言弟子是刘安。
“略问先生真甲子”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。