“倏忽十馀年”的意思及全诗出处和翻译赏析

倏忽十馀年”出自唐代贯休的《寄景地判官》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shū hū shí yú nián,诗句平仄:平平平平平。

“倏忽十馀年”全诗

《寄景地判官》
渚宫江上别,倏忽十馀年
举世唯攻说,多君即不然。
浦珠为履重,园柳助诗玄。
勉力酬知己,昌朝正急贤。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《寄景地判官》贯休 翻译、赏析和诗意

《寄景地判官》是唐代贯休创作的一首诗词。诗人贯休离别渚宫江上已有十余年,世间对他的攻击和批评不断,但他不为所动。他感慨世人对他的认知不真实,而他自己对现实世界的认知却更为深刻。他渡过浦珠江,踏入重重履阻之中,却在园子里的柳树下写下了深奥的诗篇。

诗中的"渚宫江上别"指的是诗人离别渚宫之后的多年。他离开了渚宫,远离繁华世界,过着隐居的生活。

"举世唯攻说,多君即不然"表达了诗人对世间言论的反思。世人只会攻击和批评,但并不了解真相。

"浦珠为履重,园柳助诗玄"描述了诗人艰难的旅程,以及在园子里的柳树下写了许多玄妙的诗篇。

"勉力酬知己,昌朝正急贤"意味着诗人努力去回报他的知己,在动荡的时局中希望有能贤明的人执掌朝政。

这首诗词表达了诗人对现实世界的感慨和思考,他对世间的攻击和非议没有动摇他对事物本质的了解,也没有阻止他创作。他将自己的心境融入到了那个园柳之中,以表达自己对知己和求贤的期望。这首诗词展现了诗人对人生的洞察和对时事的关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“倏忽十馀年”全诗拼音读音对照参考

jì jǐng dì pàn guān
寄景地判官

zhǔ gōng jiāng shàng bié, shū hū shí yú nián.
渚宫江上别,倏忽十馀年。
jǔ shì wéi gōng shuō, duō jūn jí bù rán.
举世唯攻说,多君即不然。
pǔ zhū wèi lǚ zhòng, yuán liǔ zhù shī xuán.
浦珠为履重,园柳助诗玄。
miǎn lì chóu zhī jǐ, chāng cháo zhèng jí xián.
勉力酬知己,昌朝正急贤。

“倏忽十馀年”平仄韵脚

拼音:shū hū shí yú nián
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“倏忽十馀年”的相关诗句

“倏忽十馀年”的关联诗句

网友评论

* “倏忽十馀年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倏忽十馀年”出自贯休的 (寄景地判官),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。