“分忧及物多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“分忧及物多”全诗
令人翻不会,积善合如何。
直道登朝晚,分忧及物多。
至今新定郡,犹咏袴襦歌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《追忆冯少常》贯休 翻译、赏析和诗意
《追忆冯少常》是唐代诗人贯休创作的一首诗。以下是该诗的中文译文、诗意及赏析:
追忆已故的冯少常,
他的德政盛名广为人知,
如今却已消逝如波浪。
让人心生无尽惋惜,
他的善行究竟将如何延续?
在晚年,他直言不讳地上朝,
分忧并倾尽所有与世人共有。
如今,他的功绩仍在新的郡治荣耀,
人们仍歌颂他的那身朴素官袴襦。
这首诗描绘的是追忆已故冯少常的情景。冯少常是唐代乾封年间的宰相,他以清廉齐名,深受人民爱戴。诗中表达了作者对冯少常的怀念之情,他将冯少常的品行与功绩与波浪一样逐渐消逝,不禁感叹道,这样的善行如何才能延续下去。
诗的后半部分描写了冯少常晚年的情景。他直言不讳地上朝,将自己的忧虑与人民的困境一同分担。即使如今他已经过世,他的功绩依然在新的郡治中得到赞美,人们仍然歌颂他那朴素的袴襦。
整首诗以简洁明快的语言,表达了对冯少常的赞美和怀念之情。通过描写他的德政与晚年事迹,写出了一位为人民贡献终身,而仍然倍受人民敬仰的宰相形象。这首诗意味深长,表达了对真正的忠诚和善行的理解和赞美。
“分忧及物多”全诗拼音读音对照参考
zhuī yì féng shǎo cháng
追忆冯少常
shèng dé fāng qīng guì, xuán wén zhú shì bō.
盛德方清贵,旋闻逐逝波。
lìng rén fān bú huì, jī shàn hé rú hé.
令人翻不会,积善合如何。
zhí dào dēng cháo wǎn, fēn yōu jí wù duō.
直道登朝晚,分忧及物多。
zhì jīn xīn dìng jùn, yóu yǒng kù rú gē.
至今新定郡,犹咏袴襦歌。
“分忧及物多”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。