“何必求深隐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何必求深隐”全诗
山色园中有,诗魔象外无。
霜禾连岛赤,烟草倚桥枯。
何必求深隐,门前似画图。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《秋晚野居》贯休 翻译、赏析和诗意
《秋晚野居》
僻居人不到,
吾道本来孤。
山色园中有,
诗魔象外无。
霜禾连岛赤,
烟草倚桥枯。
何必求深隐,
门前似画图。
中文译文:
偏僻的居所没有人来,
我的道路本来是孤独的。
园中有山色,
世俗之间没有诗仙的存在。
霜凝禾稻,小岛变红,
烟草依靠桥头干枯。
何必追求深居隐退,
门前的景象就像一幅画。
诗意:
该诗描绘了作者孤独而神秘的居住环境,以及他独特的心境。他的居所相对偏僻,少有人来访。他坚持自己的独立思考和生活方式,感觉自己的道路是孤独的。然而,他也表达了在自然山水中找到美和灵感的喜悦之情。他相信作为诗人和创作者,他能够超越世俗的局限,创造出独具魅力的艺术作品。
赏析:
这首诗以简洁精炼的语言表达了作者对孤独居住和独立思考的态度。他在山水之间寻找灵感和安慰,相信自己的创作才华不受世俗之限。他对自然景色的描绘流露着诗人特有的感受力和出色的想象力。通过诗中所示的冷峻景象,作者突出了自己与众不同的境遇。整首诗情绪淡然而充满自信,传达了诗人对于艺术追求的坚守和价值观的独特见解。
“何必求深隐”全诗拼音读音对照参考
qiū wǎn yě jū
秋晚野居
pì jū rén bú dào, wú dào běn lái gū.
僻居人不到,吾道本来孤。
shān sè yuán zhōng yǒu, shī mó xiàng wài wú.
山色园中有,诗魔象外无。
shuāng hé lián dǎo chì, yān cǎo yǐ qiáo kū.
霜禾连岛赤,烟草倚桥枯。
hé bì qiú shēn yǐn, mén qián shì huà tú.
何必求深隐,门前似画图。
“何必求深隐”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。