“之子之东洛”的意思及全诗出处和翻译赏析

之子之东洛”出自唐代贯休的《送僧之东都》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhī zǐ zhī dōng luò,诗句平仄:平仄平平仄。

“之子之东洛”全诗

《送僧之东都》
之子之东洛,囊中有偈新。
红尘谁不入,独鹤自难亲。
定鼎门连岳,黄河冻过春。
凭师将远意,说似社中人。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《送僧之东都》贯休 翻译、赏析和诗意

《送僧之东都》中文译文:

送僧之往东都,带着新写的诗篇。
红尘世界谁不沉迷,只有孤独的仙鹤独自亲近。
定鼎门连着高山,黄河在寒冷的春天也结冰。
我借助师父传达远方的心意,说起来都像是社会中常见的普通人。

诗意和赏析:
这首诗描述了诗人送别僧人往东都的情景。僧人带着新写的诗篇离开,象征着他们在修行中有了新的感悟和领悟。红尘世界中的众生都热衷于物质与欲望,而只有仙鹤能够独自远离尘世,象征着诗人对僧人的羡慕和崇拜。

诗中也提到了定鼎门和黄河,定鼎门是连接京城和西山的古道,象征着通向高山远方的道路,黄河结冰则代表着严寒的冬天。诗人通过师父来表达自己的思念之情,却使自己显得和寻常人无异。这表现了诗人对僧人道路的追求和对寻常人生活的思考。

整首诗以简洁明了的语言描绘了诗人对僧人的羡慕之情和对修行道路的向往,同时也反映了诗人对尘世的思考和对人生的疑问。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“之子之东洛”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng zhī dōng dōu
送僧之东都

zhī zǐ zhī dōng luò, náng zhōng yǒu jì xīn.
之子之东洛,囊中有偈新。
hóng chén shuí bù rù, dú hè zì nán qīn.
红尘谁不入,独鹤自难亲。
dìng dǐng mén lián yuè, huáng hé dòng guò chūn.
定鼎门连岳,黄河冻过春。
píng shī jiāng yuǎn yì, shuō shì shè zhōng rén.
凭师将远意,说似社中人。

“之子之东洛”平仄韵脚

拼音:zhī zǐ zhī dōng luò
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“之子之东洛”的相关诗句

“之子之东洛”的关联诗句

网友评论

* “之子之东洛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“之子之东洛”出自贯休的 (送僧之东都),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。