“风清闲客去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风清闲客去”全诗
风清闲客去,睡美落花多。
万事皆妨道,孤峰谩忆他。
新诗旧知己,始为味如何。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《江陵寄翰林韩偓学士》贯休 翻译、赏析和诗意
《江陵寄翰林韩偓学士》
久住荆溪北,禅关挂绿萝。
风清闲客去,睡美落花多。
万事皆妨道,孤峰谩忆他。
新诗旧知己,始为味如何。
诗意和赏析:
这首诗是唐代贯休写给翰林院成员韩偓的一首寄托情怀的诗。诗人在江陵住了很久,而韩偓却离开了江陵,作者因此感到寂寞和思念。诗人描述了江陵的景色,荆溪北的禅关挂满了绿萝,形容了风景清幽宜人的样子。然而,现在没有了想念的人在身边,生活变得无聊和孤单。作者感叹世事多会妨碍修道,孤峰上唯有怀念韩偓。最后,诗人表达了对旧友和写新诗的喜爱和思考。
这首诗写景抒怀,通过江陵的景色描绘,表达了诗人思念友人的情感。荆溪北的禅关和绿萝的形象,给读者带来了一幅清幽的画面。作者在诗中表达了对友人的思念和对修道路上被尘世纷扰的感慨。最后一句表明了作者热爱写诗的情怀和对友人的怀念。整首诗旨在通过描绘静谧的自然景色,表达内心的思念之情和对修道之路的感慨。
“风清闲客去”全诗拼音读音对照参考
jiāng líng jì hàn lín hán wò xué shì
江陵寄翰林韩偓学士
jiǔ zhù jīng xī běi, chán guān guà lǜ luó.
久住荆溪北,禅关挂绿萝。
fēng qīng xián kè qù, shuì měi luò huā duō.
风清闲客去,睡美落花多。
wàn shì jiē fáng dào, gū fēng mán yì tā.
万事皆妨道,孤峰谩忆他。
xīn shī jiù zhī jǐ, shǐ wèi wèi rú hé.
新诗旧知己,始为味如何。
“风清闲客去”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。