“人愁处处同”的意思及全诗出处和翻译赏析

人愁处处同”出自唐代贯休的《避寇白沙驿作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén chóu chǔ chù tóng,诗句平仄:平平仄仄平。

“人愁处处同”全诗

《避寇白沙驿作》
避乱无深浅,苍黄古驿东。
草枯牛尚龁,霞湿烧微红。
□□时时□,人愁处处同
犹逢好时否,孤坐雪濛濛。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《避寇白沙驿作》贯休 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

避乱无深浅,
逃离战乱没有明显的界限,
苍黄古驿东。
远古时的道路东边。
草枯牛尚龁,
草木都枯萎,牛还在咬嚼。
霞湿烧微红。
晚霞湿润,云中闪耀微红。

□□时时□,
不论何时何地,
人愁处处同。
人们都有无尽的忧愁。
犹逢好时否,
是否还能遇到美好的时光,
孤坐雪濛濛。
孤独地坐在飘雪之中。

诗意和赏析:
这首诗词写的是避乱的景象,作者把自己置身于乱世之中,逃离战乱,来到了偏远的白沙驿。诗中所描绘的景物和心境都凄凉而寂寞。诗中描绘了草木枯黄,牛仍在咀嚼的景象,传递出一种荒凉的感觉。晚霞湿润,微红闪耀,给人一种温暖的感觉,与荒凉形成鲜明的对比。作者感叹不论何时何地,人们的忧愁都是相似的,无法逃避。最后孤独地坐在飘雪之中,表达出作者的孤独和无奈。整首诗词情感深沉,以极简的语言描绘出了一种荒凉的场景,让人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人愁处处同”全诗拼音读音对照参考

bì kòu bái shā yì zuò
避寇白沙驿作

bì luàn wú shēn qiǎn, cāng huáng gǔ yì dōng.
避乱无深浅,苍黄古驿东。
cǎo kū niú shàng hé, xiá shī shāo wēi hóng.
草枯牛尚龁,霞湿烧微红。
shí shí, rén chóu chǔ chù tóng.
□□时时□,人愁处处同。
yóu féng hǎo shí fǒu, gū zuò xuě méng méng.
犹逢好时否,孤坐雪濛濛。

“人愁处处同”平仄韵脚

拼音:rén chóu chǔ chù tóng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人愁处处同”的相关诗句

“人愁处处同”的关联诗句

网友评论

* “人愁处处同”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人愁处处同”出自贯休的 (避寇白沙驿作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。