“山晴紫竹凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山晴紫竹凉”全诗
寻常对诗客,只劝疗心疮。
炭火邕湖滢,山晴紫竹凉。
怡然无一事,流水自汤汤。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《赠景和尚院》贯休 翻译、赏析和诗意
《赠景和尚院》是唐代诗人贯休创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
貌古眉如雪,看经二十霜。
寻常对诗客,只劝疗心疮。
炭火邕湖滢,山晴紫竹凉。
怡然无一事,流水自汤汤。
诗意:
这首诗词描绘了一个貌颜古老、眉如雪的和尚,他已经看遍了二十个冬天的经书。虽然和尚经常与诗人客人交流,但他只劝诫那些备受心痛之人。在和尚院的炭火旁边,有一片平静的湖水和清爽的紫竹,和尚在这美好的环境中感到满足。他心情愉快,无忧无虑,像流水一样自由自在。
赏析:
《赠景和尚院》通过描写一位古老的和尚生活的景象,传达了一种宁静、赋闲和心境平和的氛围。诗中的和尚与诗人和客人的交往使他们得到心灵的治愈。他们来到和尚院,聆听他的教诲,以此疗愈内心的伤痛。和尚院的炭火和流水的描绘,展现了和尚生活的平淡,没有人流俗世间的琐事困扰,心境宁静,处处都洋溢着自由和舒适的气息。整首诗以简洁的语言和秀丽的意象,表现了和尚内心的喜悦和自由,也向人们传达了追求内心宁静和心灵治愈的重要性。
“山晴紫竹凉”全诗拼音读音对照参考
zèng jǐng hé shàng yuàn
赠景和尚院
mào gǔ méi rú xuě, kàn jīng èr shí shuāng.
貌古眉如雪,看经二十霜。
xún cháng duì shī kè, zhǐ quàn liáo xīn chuāng.
寻常对诗客,只劝疗心疮。
tàn huǒ yōng hú yíng, shān qíng zǐ zhú liáng.
炭火邕湖滢,山晴紫竹凉。
yí rán wú yī shì, liú shuǐ zì shāng shāng.
怡然无一事,流水自汤汤。
“山晴紫竹凉”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。