“杉露滴花开”的意思及全诗出处和翻译赏析

杉露滴花开”出自唐代贯休的《题峄桐律师院》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shān lù dī huā kāi,诗句平仄:平仄平平平。

“杉露滴花开”全诗

《题峄桐律师院》
律中麟角者,高淡出尘埃。
芳草不曾触,几生如此来。
壑风吹磬断,杉露滴花开
如结林中社,伊余亦愿陪。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《题峄桐律师院》贯休 翻译、赏析和诗意

诗词《题峄桐律师院》是唐代诗人贯休所创作的一首诗,以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
律中麟角者,高淡出尘埃。
芳草不曾触,几生如此来。
壑风吹磬断,杉露滴花开。
如结林中社,伊余亦愿陪。

诗意:
这首诗描述了律中的精英人物,他们高洁清雅,超然尘世之外。他们宛如神圣的麒麟一般,远离尘嚣,追求高尚的境界。他们在草木丛生的山谷中修行,与和煦的风互相呼应,让清晰的古钟声断续鸣响。他们用山谷中的凉露滋润花朵,让花开得更加美丽动人。就如同住在山中的社区,他们彼此陪伴,共同修炼。

赏析:
这首诗表达了贯休对律中高深境界的崇敬和向往。律师院被比喻为麟角,象征着仅有少数人能够达到的高度。律中的人士来自世外桃源,他们与自然和谐相处,远离了俗世的纷扰。诗中的芳草未经踏过,表达了高尚人物的一种纯净、无瑕的品质。壑风吹磬断,杉露滴花开,用描绘风声、钟声、露水与花朵的关系,展现了一种静态之中的动态美感。最后,诗人表达了自己愿意陪伴于律中的人们,向往与他们一起修行的心愿。整首诗充满了清新、雅致和宁静的气息,表达了对高尚志向与清雅情趣的向往和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“杉露滴花开”全诗拼音读音对照参考

tí yì tóng lǜ shī yuàn
题峄桐律师院

lǜ zhōng lín jiǎo zhě, gāo dàn chū chén āi.
律中麟角者,高淡出尘埃。
fāng cǎo bù céng chù, jǐ shēng rú cǐ lái.
芳草不曾触,几生如此来。
hè fēng chuī qìng duàn, shān lù dī huā kāi.
壑风吹磬断,杉露滴花开。
rú jié lín zhōng shè, yī yú yì yuàn péi.
如结林中社,伊余亦愿陪。

“杉露滴花开”平仄韵脚

拼音:shān lù dī huā kāi
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“杉露滴花开”的相关诗句

“杉露滴花开”的关联诗句

网友评论

* “杉露滴花开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“杉露滴花开”出自贯休的 (题峄桐律师院),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。