“方思助日月”的意思及全诗出处和翻译赏析
“方思助日月”全诗
忽逢借羽翼,不觉生光辉。
直念恩华重,长嗟报效微。
方思助日月,为许愿曾飞。
更新时间:2024年分类:
作者简介(于季子)
[唐](约公元六八五年前后在世)字、里、生卒年均不详。约唐武后垂拱初前后在世。工诗。咸亨中,(公元六七二年左右)登进士第。武后称制,官司封员外郎。季子所作诗,今仅存七首于全唐诗中。
《咏萤》于季子 翻译、赏析和诗意
咏萤
卉草诚幽贱,
枯朽绝因依。
忽逢借羽翼,
不觉生光辉。
直念恩华重,
长嗟报效微。
方思助日月,
为许愿曾飞。
诗词中文译文:
赞美萤火虫
卉草虽然微不足道,
枯朽无法依托存活。
忽然遇到了借来的翅膀,
不知不觉间散发光辉。
对于所受的恩惠深感重要,
长叹回报微薄。
一直思念能帮助日月照明,
曾经飞翔的时刻为了心愿。
诗词意境和赏析:
这首诗描写了萤火虫,赞美了它们微小却能散发光辉的特质。作者以卉草之形自比,却借喻而生,通过借来的翅膀展现了它们的光辉不息。咏史抒怀之作,以启示人们珍惜时光、回报恩情。
诗中的“卉草”象征着微不足道的事物,与“枯朽”相对,强调了萤火虫作为微小生物的卓越之处。而“借羽翼”则意味着萤火虫之光是一种借力的结果,显示了它们在弱小中获得自我价值的能力。作者通过萤火虫的形象,向读者传达了要珍惜身边微小事物的精神。
诗的最后两句"方思助日月,为许愿曾飞"表达了作者的愿望,希望自己能够为人类带来光明,以及曾经拥有翱翔的自由。这些言语表达了作者内心的渴望和对美好未来的期待。
总的来说,这首诗词以简洁明快的语言描绘了萤火虫的形象,以此表达了作者对微小事物价值的颂扬,同时激励人们要珍惜现有的资源,放飞希望并为之努力。
“方思助日月”全诗拼音读音对照参考
yǒng yíng
咏萤
huì cǎo chéng yōu jiàn, kū xiǔ jué yīn yī.
卉草诚幽贱,枯朽绝因依。
hū féng jiè yǔ yì, bù jué shēng guāng huī.
忽逢借羽翼,不觉生光辉。
zhí niàn ēn huá zhòng, zhǎng jiē bào xiào wēi.
直念恩华重,长嗟报效微。
fāng sī zhù rì yuè, wèi xǔ yuàn céng fēi.
方思助日月,为许愿曾飞。
“方思助日月”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。