“窗空雪月寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

窗空雪月寒”出自唐代贯休的《鄂渚逢杨赞禹》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chuāng kōng xuě yuè hán,诗句平仄:平平仄仄平。

“窗空雪月寒”全诗

《鄂渚逢杨赞禹》
流浪兵荒苦,相思岁月阑。
理惟通至道,人或谓无端。
烧猛湖烟赤,窗空雪月寒
知音不可见,始为一吟看。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《鄂渚逢杨赞禹》贯休 翻译、赏析和诗意

《鄂渚逢杨赞禹》是唐代贯休创作的一首诗词。这首诗描述了流浪在外的艰苦生活,对知音的思念以及对诗的赞颂。

中文译文:
在鄂渚(指今湖北黄州),我遇见了杨赞禹;
流浪的岁月艰苦,思念之情无尽;
有人指责我所追求的道理,觉得是毫无意义;
湖水烟雾升腾,窗外空无一物,寒冷的雪月;
知音难得一见,只能通过吟咏来感受。

诗意和赏析:
贯休在这首诗中表达出了一种辛酸的境遇和对理想的执着追求。他身处流浪之中,饱尝生活的困苦和辛酸,但即便如此,他对于理想的追求仍不减,坚持追求至高无上的道理。

诗中的“烧猛湖烟赤,窗空雪月寒”描绘了流浪者所面临的寒冷环境,给人以凄凉、孤寂之感。而“知音不可见,始为一吟看”意味着他很难找到志同道合的知音,只能通过吟咏诗词来寄托自己的心情。

整首诗揭示了贯休秉持对道理的追求,对理想的不屈不挠,相信只有通过对理想的追求,通过对诗的吟咏,才能感触到知音难得的珍贵。这种对于理想的执着和对诗的赞颂,给人以勉励和启迪,让人感受到贯休追求真理和美好的精神力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“窗空雪月寒”全诗拼音读音对照参考

è zhǔ féng yáng zàn yǔ
鄂渚逢杨赞禹

liú làng bīng huāng kǔ, xiāng sī suì yuè lán.
流浪兵荒苦,相思岁月阑。
lǐ wéi tōng zhì dào, rén huò wèi wú duān.
理惟通至道,人或谓无端。
shāo měng hú yān chì, chuāng kōng xuě yuè hán.
烧猛湖烟赤,窗空雪月寒。
zhī yīn bù kě jiàn, shǐ wèi yī yín kàn.
知音不可见,始为一吟看。

“窗空雪月寒”平仄韵脚

拼音:chuāng kōng xuě yuè hán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“窗空雪月寒”的相关诗句

“窗空雪月寒”的关联诗句

网友评论

* “窗空雪月寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“窗空雪月寒”出自贯休的 (鄂渚逢杨赞禹),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。