“微臣献寿迎千寿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微臣献寿迎千寿”全诗
瑞液含滋登禹膳,飞流荐响入虞弦。
山扉野径朝花积,帐殿帷宫夏叶连。
微臣献寿迎千寿,愿奉尧年倚万年。
更新时间:2024年分类:
作者简介(于季子)
[唐](约公元六八五年前后在世)字、里、生卒年均不详。约唐武后垂拱初前后在世。工诗。咸亨中,(公元六七二年左右)登进士第。武后称制,官司封员外郎。季子所作诗,今仅存七首于全唐诗中。
《奉和圣制夏日游石淙山》于季子 翻译、赏析和诗意
奉和圣制夏日游石淙山
九旗云布临嵩室,
万骑星陈集颍川。
瑞液含滋登禹膳,
飞流荐响入虞弦。
山扉野径朝花积,
帐殿帷宫夏叶连。
微臣献寿迎千寿,
愿奉尧年倚万年。
中文译文:
按照圣旨奉和夏日游石淙山,
九旗云彩绵延至嵩山府宅,
万骑的星光照耀着颍川地区。
祥瑞的液体包含滋养,奉献给登上禹席的君王,
飞流流淌传递响声进入虞琴。
山门和野径上的朝花多如堆积,
帐幕和殿阁间的夏叶连绵。
微臣恭送寿命,以庆祝千岁寿命,
愿意效法尧年的美好时光,依依不舍,长久万年。
诗意:
这首诗描绘了作者奉行皇命游览石淙山的场景。九旗飘扬在嵩山府宅,万骑的星光照耀颍川地区,整个景象十分壮丽。祥瑞的液体被奉献给君王禹席,飞流中传递着虞琴的音响。山门和野径上随处可见朝花的堆积,帐幕和殿阁之间的夏叶相互连绵。作者向君王献上寿命,以祝贺君王的千岁寿命,同时表达自己愿意效法尧年,追求万年的美好时光。
赏析:
这首诗词以唐代的文风,描绘了盛世繁华的场景。通过运用夸张的修辞手法和华丽的词汇,展现了奉行圣旨的庆典盛况。描述了山门和帐幕之间的美丽景色,同时将作者对皇帝的忠诚和祝福融入其中。整首诗的意境高远,寓意深远,既展现了当时的盛世荣华,又表达了对统治者的忠诚和祝福之情。
“微臣献寿迎千寿”全诗拼音读音对照参考
fèng hé shèng zhì xià rì yóu shí cóng shān
奉和圣制夏日游石淙山
jiǔ qí yún bù lín sōng shì, wàn qí xīng chén jí yǐng chuān.
九旗云布临嵩室,万骑星陈集颍川。
ruì yè hán zī dēng yǔ shàn,
瑞液含滋登禹膳,
fēi liú jiàn xiǎng rù yú xián.
飞流荐响入虞弦。
shān fēi yě jìng cháo huā jī, zhàng diàn wéi gōng xià yè lián.
山扉野径朝花积,帐殿帷宫夏叶连。
wēi chén xiàn shòu yíng qiān shòu, yuàn fèng yáo nián yǐ wàn nián.
微臣献寿迎千寿,愿奉尧年倚万年。
“微臣献寿迎千寿”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。