“回也曾言志”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回也曾言志”全诗
中兴今若此,须去更何疑。
志列秋霜好,忠言剧谏奇。
陆机游洛日,文举荐衡时。
虎迹商山雪,云痕岳庙碑。
夫君将潦倒,一说向深知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《送高九经赴举》贯休 翻译、赏析和诗意
《送高九经赴举》是唐代贯休创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
回也曾言志,明君则事之。
中兴今若此,须去更何疑。
志列秋霜好,忠言剧谏奇。
陆机游洛日,文举荐衡时。
虎迹商山雪,云痕岳庙碑。
夫君将潦倒,一说向深知。
诗意:
这首诗描绘了诗人送别高九经去赴举的场景。诗人回顾了高九经曾经表达过的志向,他坚信只有有明君才能实现自己的志向。现在正是国家兴盛的时候,高九经有机会去为国家做更大的贡献,他没有理由犹豫不决。高九经一直以来都是言之凿凿,讲求实际。他的忠言逆耳而城,他的剧烈谏言令人刮目相看。高九经的品德和才能让人想起了陆机游洛的日子,也让人想起了文举荐衡的时代。高九经就像商山上的猎虎痕迹一样,留下了他积极奋斗的痕迹,就像岳庙的碑文一样,永远留存。诗人认为高九经将会面临困难和挫折,他对高九经表示了深深的理解和关心。
赏析:
这首诗以送别的形式展现了作者对高九经的赞美和关切之情。作者通过描写高九经的志向和才能,强调了他对国家的忠诚和贡献。诗中既有对高九经的取舍的劝告,又有对高九经将来可能面对的困境的预测。整首诗以平淡的语言,表达了作者对高九经的深情厚意和对国家兴盛的期许,展示了作者对忠诚和奉献精神的崇尚和赞美。
“回也曾言志”全诗拼音读音对照参考
sòng gāo jiǔ jīng fù jǔ
送高九经赴举
huí yě zēng yán zhì, míng jūn zé shì zhī.
回也曾言志,明君则事之。
zhōng xīng jīn ruò cǐ, xū qù gèng hé yí.
中兴今若此,须去更何疑。
zhì liè qiū shuāng hǎo, zhōng yán jù jiàn qí.
志列秋霜好,忠言剧谏奇。
lù jī yóu luò rì, wén jǔ jiàn héng shí.
陆机游洛日,文举荐衡时。
hǔ jī shāng shān xuě, yún hén yuè miào bēi.
虎迹商山雪,云痕岳庙碑。
fū jūn jiāng liáo dǎo, yī shuō xiàng shēn zhì.
夫君将潦倒,一说向深知。
“回也曾言志”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。