“曾云见泣麟”的意思及全诗出处和翻译赏析

曾云见泣麟”出自唐代贯休的《赠李祐道人(一作赠道士)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zēng yún jiàn qì lín,诗句平仄:平平仄仄平。

“曾云见泣麟”全诗

《赠李祐道人(一作赠道士)》
闒茸复埃尘,难亲复易亲。
皆疑有仙术,问著却愁人。
只是耽浮蚁,曾云见泣麟
相逢先合手,浑似有前因。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《赠李祐道人(一作赠道士)》贯休 翻译、赏析和诗意

《赠李祐道人(一作赠道士)》是唐代贯休创作的一首诗词。该诗以描写道士李祐为主题,表达了对道士修行、神奇术法的好奇和钦佩之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
蓬头烟尘落,难以亲近又易亲近。
他们都怀疑是有神奇的仙术,
问了却让人忧愁。
只是在乎飘浮不定的蚁,
虽然曾说见到哭泣的麒麟。
相逢之初先要握手,
似乎有着某种缘分。

诗意:
《赠李祐道人(一作赠道士)》描绘了道士李祐的形象和赞美。诗中以闒茸复埃尘(蓬头烟尘落)形容道士的外貌,表明他生活简朴。同时,诗人也指出道士是一个既难以亲近又容易亲近的人,有些神秘又接地气。他们被人们推崇,因为人们都怀疑他们有超乎常人的仙术,但一旦去询问,却会让人烦忧。

诗人还提到了道士对待浮蚁的态度,他们纵然眼中看似微不足道的小虫子,却也愿意聆听它们的哭泣。这表明道士在修行中注重低微之物,了解它们的悲欢。

最后两句“相逢先合手,浑似有前因”反映了诗人对道士的好感,他觉得与道士相见时,似乎是有某种缘分使他们相遇,所以那和道士初次相见时,会主动先握手。这些描写表达了诗人对道士修行的仰慕和对神秘事物的好奇心。

赏析:
《赠李祐道人(一作赠道士)》以独特的描写方式展示了道士李祐的形象和魅力。通过抒发对道士生活和修行的低调和神秘的敬意,诗人勾勒出了道士这个群体的特点和神奇之处。诗中运用了对照的手法,由“难亲复易亲”和“疑有仙术,问著却愁人”等反差的描写使诗意更加深刻。此外,通过描写道士对待浮蚁和麒麟的态度,诗人让读者领略到了道士修行中的低调与细致。整首诗凝练明快,唤起读者对神秘事物和道士修行的好奇心,展示了唐代文人对仙术的浪漫幻想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曾云见泣麟”全诗拼音读音对照参考

zèng lǐ yòu dào rén yī zuò zèng dào shì
赠李祐道人(一作赠道士)

tà rōng fù āi chén, nán qīn fù yì qīn.
闒茸复埃尘,难亲复易亲。
jiē yí yǒu xiān shù, wèn zhe què chóu rén.
皆疑有仙术,问著却愁人。
zhǐ shì dān fú yǐ, zēng yún jiàn qì lín.
只是耽浮蚁,曾云见泣麟。
xiāng féng xiān hé shǒu, hún sì yǒu qián yīn.
相逢先合手,浑似有前因。

“曾云见泣麟”平仄韵脚

拼音:zēng yún jiàn qì lín
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曾云见泣麟”的相关诗句

“曾云见泣麟”的关联诗句

网友评论

* “曾云见泣麟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾云见泣麟”出自贯休的 (赠李祐道人(一作赠道士)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。