“白发一茎无”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白发一茎无”全诗
青云十上苦,白发一茎无。
风涩潮声恶,天寒角韵孤。
别离千万里,何以慰荣枯。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《怀钱唐罗隐、章鲁封》贯休 翻译、赏析和诗意
怀钱唐罗隐、章鲁封
二子依公子,鸡鸣狗盗徒。
青云十上苦,白发一茎无。
风涩潮声恶,天寒角韵孤。
别离千万里,何以慰荣枯。
中文译文:怀念钱唐罗隐、章鲁封
两个儿子如同师兄弟,做着小偷贼的事。
在青云之上度过困苦时,一根白发显得无用。
风刺肌肉、潮水声令人厌恶,寒冷天气中吹奏的音乐只有单调孤独。
离别千万里,如何来安慰这个充满了辉煌与衰老的心灵。
诗意和赏析:这首诗以富有遗憾和思念之情,表达了作者对钱唐罗隐和章鲁封的思念。作者用简洁明了的词句,描绘出二子以及他们的状况。他们像兄弟一样依靠对方,在极端困苦的环境下生存。然而,他们表面上的坚强和努力,并没有给他们带来任何真正的回报,他们仍然生活在贫困和苦难之中。诗中的青云、白发、风、潮、天寒等象征着时间的流逝和生活的辛酸。作者对二子离别千万里的情感,以及对他们辛劳生活的慰藉都体现了作者对友人的思念和关切。整首诗表达了对生活的无奈和对友人的思念之情。
“白发一茎无”全诗拼音读音对照参考
huái qián táng luó yǐn zhāng lǔ fēng
怀钱唐罗隐、章鲁封
èr zi yī gōng zǐ, jī míng gǒu dào tú.
二子依公子,鸡鸣狗盗徒。
qīng yún shí shàng kǔ, bái fà yī jīng wú.
青云十上苦,白发一茎无。
fēng sè cháo shēng è, tiān hán jiǎo yùn gū.
风涩潮声恶,天寒角韵孤。
bié lí qiān wàn lǐ, hé yǐ wèi róng kū.
别离千万里,何以慰荣枯。
“白发一茎无”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。