“乞食得红姜”的意思及全诗出处和翻译赏析

乞食得红姜”出自唐代贯休的《春送禅师归闽中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ shí dé hóng jiāng,诗句平仄:仄平平平平。

“乞食得红姜”全诗

《春送禅师归闽中》
春色满三湘,送师还故乡。
穿霞逢黑yU,乞食得红姜
大化宗门辟,孤禅海树凉。
傥为新句偈,寄我亦何妨。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《春送禅师归闽中》贯休 翻译、赏析和诗意

《春送禅师归闽中》是唐代诗人贯休创作的一首诗。以下是诗词的中文翻译、诗意和赏析:

春色满三湘,送师还故乡。
春天的美景充满了湘江三岸,我送禅师回到他的故乡。

穿霞逢黑yU,乞食得红姜。
穿越霞光,不畏黑暗寻找禅师,乞讨食物却得到了一块红色的生姜。

大化宗门辟,孤禅海树凉。
伟大的禅宗掌门者开辟,独自修行如孤独的海边的树,凉爽宜人。

傥为新句偈,寄我亦何妨。
即便是写了这样新颖的句子,写给我也没有关系。

这首诗表达了送别禅师回乡的情景,以及禅修者孤独寂寞的境遇。作者通过描绘春天的美景,反衬出禅师归乡时的离情别绪。寄语的句子"寄我亦何妨"表达了作者对禅修者的理解与支持,虽然是新颖的句子,但作者并不妨碍寄给自己。整首诗抒发了作者对禅修者的善意和对人生道路的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乞食得红姜”全诗拼音读音对照参考

chūn sòng chán shī guī mǐn zhōng
春送禅师归闽中

chūn sè mǎn sān xiāng, sòng shī hái gù xiāng.
春色满三湘,送师还故乡。
chuān xiá féng hēi yU, qǐ shí dé hóng jiāng.
穿霞逢黑yU,乞食得红姜。
dà huà zōng mén pì, gū chán hǎi shù liáng.
大化宗门辟,孤禅海树凉。
tǎng wèi xīn jù jì, jì wǒ yì hé fáng.
傥为新句偈,寄我亦何妨。

“乞食得红姜”平仄韵脚

拼音:qǐ shí dé hóng jiāng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乞食得红姜”的相关诗句

“乞食得红姜”的关联诗句

网友评论

* “乞食得红姜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞食得红姜”出自贯休的 (春送禅师归闽中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。