“应念研磨苦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应念研磨苦”出自唐代贯休的《砚瓦》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yīng niàn yán mó kǔ,诗句平仄:平仄平平仄。
“应念研磨苦”全诗
《砚瓦》
浅薄虽顽朴,其如近笔端。
低心蒙润久,入匣更身安。
应念研磨苦,无为瓦砾看。
傥然仁不弃,还可比琅玕.
低心蒙润久,入匣更身安。
应念研磨苦,无为瓦砾看。
傥然仁不弃,还可比琅玕.
更新时间:2024年分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《砚瓦》贯休 翻译、赏析和诗意
砚瓦:瓦质砚台,浅薄虽朴实,却如近在笔端;低心蒙润已久,放进笔匣中更加安心。应该想起研磨砚台的辛苦,不再认为它只是废石头。只要人能怀有仁爱之心,即使是一块普通的砚台也可以和琅玕(指宝石)相比。
这首诗的主题为砚瓦和人的关系,通过对砚瓦的描述,表达了人对于平凡事物的疏忽和轻视,以及对人性本善的赞美。作者以砚瓦为象征,寄托了对于研磨、修身和成就的思考。
诗中使用了较多的意境和修辞手法,通过描写砚瓦的质地和磨砺过程,以及砚瓦与人性的对应关系,将平凡的砚瓦与珍贵的琅玕进行对比,旨在表达人的内在价值与普通物品没有本质区别,重要的是心存仁爱与成就。整首诗简洁明了,意境深远,以平实的语言展示了深刻的人生哲理。
“应念研磨苦”全诗拼音读音对照参考
yàn wǎ
砚瓦
qiǎn bó suī wán pǔ, qí rú jìn bǐ duān.
浅薄虽顽朴,其如近笔端。
dī xīn méng rùn jiǔ, rù xiá gèng shēn ān.
低心蒙润久,入匣更身安。
yīng niàn yán mó kǔ, wú wéi wǎ lì kàn.
应念研磨苦,无为瓦砾看。
tǎng rán rén bù qì, hái kě bǐ láng gān.
傥然仁不弃,还可比琅玕.
“应念研磨苦”平仄韵脚
拼音:yīng niàn yán mó kǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“应念研磨苦”的相关诗句
“应念研磨苦”的关联诗句
网友评论
* “应念研磨苦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应念研磨苦”出自贯休的 (砚瓦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。