“倘或如栗黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“倘或如栗黄”全诗
堪为圣君玺,堪为圣君案。
草木润不凋,烟霞覆不散。
野人到山下,仰视星辰畔。
倘或如栗黄,保之上霄汉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《上卢少卿觅千文》贯休 翻译、赏析和诗意
《上卢少卿觅千文》是唐代诗人贯休的作品。诗人以荆山上的美玉为比喻,赞美其珍贵和璀璨。他认为这块美玉可以作为圣君的玺印,也可以作为圣君的案几。这个美玉的价值高贵,它不会让植物失去生机,也不会让烟云散去。当野人到达山下时,仰望星辰,就能看到美玉的边缘。如果有人像鲁班一样,能够将这块美玉保护好,就可以飞升到最高的天空。
这首诗意蕴含深邃,诗人以美玉形容人才的卓越与珍贵,表达出对卢少卿才情的赞许与期望。诗人视卢少卿为一块珍贵的宝玉,可以成为帝王的重要徽章,也可以成为圣君案几上的宝物。诗人通过荆山美玉的形象描绘出卢少卿杰出的才华和卓越的潜质。诗中的"草木润不凋,烟霞覆不散"表明这块玉石的宝贵和持久,暗示了卢少卿的才情足以经久不衰。最后的两句"倘或如栗黄,保之上霄汉"是对卢少卿的希望,若能像古代传说中的木匠鲁班一样,保护好这块美玉,就有机会飞升至更高的境界。
这首诗以贵重的美玉来寓人为诗的主题,通过对荆山美玉的描绘,赞美了卢少卿的才华和潜质,寄托了诗人对他的期望。整首诗婉转而神秘,以玉石之美隐喻人才之珍贵,表达了诗人对卢少卿的赞赏和期望,同时也反映了诗人对人才的敬仰之情。
“倘或如栗黄”全诗拼音读音对照参考
shàng lú shǎo qīng mì qiān wén
上卢少卿觅千文
jīng shān yǒu měi yù, hán huá shàng bǐng làn.
荆山有美玉,含华尚炳烂。
kān wèi shèng jūn xǐ, kān wèi shèng jūn àn.
堪为圣君玺,堪为圣君案。
cǎo mù rùn bù diāo, yān xiá fù bù sàn.
草木润不凋,烟霞覆不散。
yě rén dào shān xià, yǎng shì xīng chén pàn.
野人到山下,仰视星辰畔。
tǎng huò rú lì huáng, bǎo zhī shàng xiāo hàn.
倘或如栗黄,保之上霄汉。
“倘或如栗黄”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。