“胡儿走马疾飞鸟”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡儿走马疾飞鸟”出自唐代贯休的《边上作三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hú ér zǒu mǎ jí fēi niǎo,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“胡儿走马疾飞鸟”全诗

《边上作三首》
山无绿兮水无清,风既毒兮沙亦腥。
胡儿走马疾飞鸟,联翩射落云中声。
阵云忽向沙中起,探得胡兵过辽水。
堪嗟护塞征戍儿,未战已疑身是鬼。
见说青冢穴,中有白野狐。
时时出沙碛,向东而号呼。
号呼复号呼,画师图得无。

更新时间:2024年分类:

作者简介(贯休)

贯休头像

贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。

《边上作三首》贯休 翻译、赏析和诗意

《边上作三首》是唐代贯休创作的一首诗词。诗中描绘了边塞地区的荒凉景象,以及胡人骑马疾驰、箭射落云中的壮丽场景。诗意深刻,饱含忧国忧民之情怀。

诗词中文译文如下:山无绿色,水无清澈;风凶猛,沙土发腥臭。胡人骑马疾如飞鸟,箭射得像落云中的声音。战云突然在沙漠中升起,洞察到胡人在过辽水。可怜护塞的战士儿,未战先疑身是鬼。听说青冢的洞穴中,有一只白色的野狐。它时常出现在沙漠上,朝东方呼号。呼号又呼号,画师不能画出它的样子。

诗中以朴实而凄凉的语言,生动地描绘了边塞地区的荒凉和恶劣环境。作者通过描写山无绿、水无清,风沙凶猛的景象,表现了这片边塞土地的荒蛮之感。胡人骑马疾如飞鸟,箭射落云中的场景,则展示了胡人的勇猛与战斗力。而战云突然升起,洞察到敌军的情节,则增添了紧张和战争的氛围。最后,作者提到了青冢洞穴中的白野狐,使整首诗词增添了一些神秘的色彩.

这首诗词通过艺术的手法,娓娓道来边塞之地的苍凉景色,勾勒出塞外边防战士的艰辛和忧愁。表达了诗人对边塞军人的钦佩和同情之情,展现了作者对国家命运的忧虑和对民众苦难的关注。整首诗词者融入了战争、自然和宿命的主题,体现了唐代士人情怀的深沉与坚韧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡儿走马疾飞鸟”全诗拼音读音对照参考

biān shàng zuò sān shǒu
边上作三首

shān wú lǜ xī shuǐ wú qīng, fēng jì dú xī shā yì xīng.
山无绿兮水无清,风既毒兮沙亦腥。
hú ér zǒu mǎ jí fēi niǎo, lián piān shè luò yún zhōng shēng.
胡儿走马疾飞鸟,联翩射落云中声。
zhèn yún hū xiàng shā zhōng qǐ, tàn dé hú bīng guò liáo shuǐ.
阵云忽向沙中起,探得胡兵过辽水。
kān jiē hù sāi zhēng shù ér, wèi zhàn yǐ yí shēn shì guǐ.
堪嗟护塞征戍儿,未战已疑身是鬼。
jiàn shuō qīng zhǒng xué, zhōng yǒu bái yě hú.
见说青冢穴,中有白野狐。
shí shí chū shā qì, xiàng dōng ér hào hū.
时时出沙碛,向东而号呼。
hào hū fù hào hū, huà shī tú dé wú.
号呼复号呼,画师图得无。

“胡儿走马疾飞鸟”平仄韵脚

拼音:hú ér zǒu mǎ jí fēi niǎo
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡儿走马疾飞鸟”的相关诗句

“胡儿走马疾飞鸟”的关联诗句

网友评论

* “胡儿走马疾飞鸟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡儿走马疾飞鸟”出自贯休的 (边上作三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。