“不是小雠敌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不是小雠敌”全诗
寂寥虽无形,不是小雠敌。
地虚草木壮,雨白桃李赤。
永日无人来,庭花苦狼藉。
吟高好鸟觑,风静茶烟直。
唯思莱子来,衣拖五般色。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《寄王涤》贯休 翻译、赏析和诗意
诗词《寄王涤》的中文译文如下:
梅月多开户,
衣裳润欲滴。
寂寥虽无形,
不是小雠敌。
地虚草木壮,
雨白桃李赤。
永日无人来,
庭花苦狼藉。
吟高好鸟觑,
风静茶烟直。
唯思莱子来,
衣拖五般色。
诗意和赏析:
这首诗以寄给王涤为题,表达了诗人对孤独寂寞生活的感受和思念之情。诗中描述了寂寥的夜晚,寓意深远。
首先,诗人描述了梅月多开的景象,比喻房屋门户多开,意指孤独寂寥的境况暴露无遗。接着,诗人用衣裳湿润欲滴来暗示自己的敏感和忧郁。
诗人称寂寥虽无形却不是小雠敌,表达了对于寂寥的珍视和担忧,再通过描绘庭院破败及花木成蔓草,寄托了诗人对于破败颓废景象的忧虑。
接下来,诗人描绘了安静的夜晚,展现出安静与孤独的氛围,他配上好鸟觑的吟唱和茶烟的飘逸,凸显了在寂寥冷清中艺术的高风亮节。
最后,诗人仅以五色杂乱的衣物拉开结束,表达了对思念之人的盼望和深深的思念之情。
综上,这首诗以细腻的描写和深入的思考,通过抒发对孤独和思念的感受,展现了诗人的情感境界和文化内涵。
“不是小雠敌”全诗拼音读音对照参考
jì wáng dí
寄王涤
méi yuè duō kāi hù, yī shang rùn yù dī.
梅月多开户,衣裳润欲滴。
jì liáo suī wú xíng, bú shì xiǎo chóu dí.
寂寥虽无形,不是小雠敌。
dì xū cǎo mù zhuàng, yǔ bái táo lǐ chì.
地虚草木壮,雨白桃李赤。
yǒng rì wú rén lái, tíng huā kǔ láng jí.
永日无人来,庭花苦狼藉。
yín gāo hǎo niǎo qù, fēng jìng chá yān zhí.
吟高好鸟觑,风静茶烟直。
wéi sī lái zi lái, yī tuō wǔ bān sè.
唯思莱子来,衣拖五般色。
“不是小雠敌”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十二锡 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。