“似兰同雪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“似兰同雪”全诗
琼树玉堂,雕墙绣毂。
纨绮杂杂,钟鼓合合。
美人如白牡丹花,半日只舞得一曲。
乐不乐,足不足,争教他爱山青水绿。
如神若仙,似兰同雪。
乐戒于极,胡不知辍。
只欲更缀上落花,恨不能把住明月。
太山肉尽,东海酒竭。
佳人醉唱,敲玉钗折。
宁知耘田车水翁,日日日灸背欲裂。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《富贵曲二首》贯休 翻译、赏析和诗意
译文:
《富贵曲二首》
有黄金堆积,奢华相随。瑶台琼树,雕墙绣车。锦绣繁杂,钟鼓和谐。美人如白牡丹花,只舞了半日一个曲子。乐趣有时不够,丰富也不够,难以令他恋山青水绿。
美若神仙,如兰花般雪白。痴迷于乐乐极为止,又怎么会知道停下来。只希望加一串落花,可惜不能抓住明月。
太山的肉吃尽了,东海的酒喝尽了。佳人醉了,玉钗被弄折了。不知道田间的农夫,每天忍受着灸烧后欲裂的背痛。
诗意:
这首诗描述了富贵人家的奢华和虚荣,以及其中的离愁和无足轻重的快乐。富有和享受给他们带来的物质财富和奢华无法满足他们内心的渴望。诗人通过描绘美人的形象,暗示人们追求虚荣物质的满足只能带来短暂的欢愉,无法达到内心真正的满足。在富贵人家的奢华享受之外,普通人的生活却是平凡而艰辛的,他们每日忍受着辛勤劳作所带来的疼痛。
赏析:
这首诗通过对富贵人家和普通人生活的对比,表达了财富和奢华无法带来真正的快乐和满足。美人般的形象象征了虚荣和外在的表现,而诗中描述的日常生活的辛勤劳作的形象则是对普通人生活的真实描绘。诗人通过对比这两个极端,揭示了财富背后隐藏的空虚和虚伪,以及普通人坚忍不拔、朴实而真挚的精神。整首诗以简洁明快的语言,生动地展现了人们追求财富和享受的心理状态和对真正快乐的追逐。
“似兰同雪”全诗拼音读音对照参考
fù guì qū èr shǒu
富贵曲二首
yǒu jīn zhāng zú, jiāo shē xiāng xù.
有金张族,骄奢相续。
qióng shù yù táng, diāo qiáng xiù gǔ.
琼树玉堂,雕墙绣毂。
wán qǐ zá zá,
纨绮杂杂,
zhōng gǔ hé hé.
钟鼓合合。
měi rén rú bái mǔ dān huā, bàn rì zhǐ wǔ dé yī qǔ.
美人如白牡丹花,半日只舞得一曲。
lè bù lè,
乐不乐,
zú bù zú, zhēng jiào tā ài shān qīng shuǐ lǜ.
足不足,争教他爱山青水绿。
rú shén ruò xiān, shì lán tóng xuě.
如神若仙,似兰同雪。
lè jiè yú jí, hú bù zhī chuò.
乐戒于极,胡不知辍。
zhǐ yù gèng zhuì shàng luò huā, hèn bù néng bǎ zhù míng yuè.
只欲更缀上落花,恨不能把住明月。
tài shān ròu jǐn, dōng hǎi jiǔ jié.
太山肉尽,东海酒竭。
jiā rén zuì chàng, qiāo yù chāi zhé.
佳人醉唱,敲玉钗折。
níng zhī yún tián chē shuǐ wēng, rì rì rì jiǔ bèi yù liè.
宁知耘田车水翁,日日日灸背欲裂。
“似兰同雪”平仄韵脚
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。