“紫气银轮兮常覆金阙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫气银轮兮常覆金阙”全诗
黄尘雾合,车马火热。
名汤风雨,利辗霜雪。
千车万驮,半宿关月。
上有尧禹,下有夔卨.
紫气银轮兮常覆金阙。
仙掌捧日兮浊河澄澈。
愚将草木兮有言,与华封人兮不别。
更新时间:2024年分类:
作者简介(贯休)
贯休(823~912年),俗姓姜,字德隐,婺州兰豁(一说为江西进贤县)人,唐末五代著名画僧。7岁时投兰溪和安寺圆贞禅师出家为童侍。贯休记忆力特好,日诵《法华经》1000字,过目不忘。贯休雅好吟诗,常与僧处默隔篱论诗,或吟寻偶对,或彼此唱和,见者无不惊异。贯休受戒以后,诗名日隆,仍至于远近闻名。乾化二年(915年)终于所居,世寿89。
《长安道》贯休 翻译、赏析和诗意
《长安道》,是唐代诗人贯休创作的一首诗歌。诗意表达了长安道的繁华景象和它所承载的重要意义。
诗歌的中文译文如下:
憧憧合合,八面一致。
黄尘和雾合在一起,车马喧嚣。
名人往来像风雨,商贾疾行如霜雪。
千辆车万驮货物,半夜守关月明。
上有尧禹,下有夔卨。
紫气笼罩着银轮,常常覆盖着金阙。
仙人摘取太阳,浊河清澈透明。
愚人看到树木都能开口说话,与皇帝的臣子并无区别。
这首诗描述了长安道的繁忙景象,表现出长安的繁荣和重要性。诗中描绘了车马喧嚣,商贾往来,展示了当时长安道的繁华景象。同时,诗人也通过尧禹和夔卨的比喻,表达了长安作为帝王之都的重要性。紫气和银轮是对皇家权力的象征,而仙人捧日和浊河清澈则展现了长安的神秘与美丽。最后,诗人通过愚人草木有言与华封人不别的描述,表达了人与自然相通的思想。整首诗以动静相生的手法,用丰富的景物描写和象征意象,表达了对长安道的赞美和思考。
“紫气银轮兮常覆金阙”全诗拼音读音对照参考
cháng ān dào
长安道
chōng chōng hé hé, bā biǎo yī zhé.
憧憧合合,八表一辙。
huáng chén wù hé, chē mǎ huǒ rè.
黄尘雾合,车马火热。
míng tāng fēng yǔ,
名汤风雨,
lì niǎn shuāng xuě.
利辗霜雪。
qiān chē wàn tuó, bàn xiǔ guān yuè.
千车万驮,半宿关月。
shàng yǒu yáo yǔ, xià yǒu kuí xiè.
上有尧禹,下有夔卨.
zǐ qì yín lún xī cháng fù jīn quē.
紫气银轮兮常覆金阙。
xiān zhǎng pěng rì xī zhuó hé chéng chè.
仙掌捧日兮浊河澄澈。
yú jiāng cǎo mù xī yǒu yán, yǔ huá fēng rén xī bù bié.
愚将草木兮有言,与华封人兮不别。
“紫气银轮兮常覆金阙”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。