“除却解禅心不动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“除却解禅心不动”全诗
天下更无花胜此,人间偏得贵相宜。
偷香黑蚁斜穿叶,觑蕊黄蜂倒挂枝。
除却解禅心不动,算应狂杀五陵儿。
更新时间:2024年分类:
《牡丹》归仁 翻译、赏析和诗意
译文:牡丹的美丽触动人心。它依偎在朱栏上,欲绽放的时候。天下再也没有比这更美的花朵了,人世间觉得它格外贵重而相宜。黑蚂蚁偷偷地闻香,倾倒的黄蜂观赏花蕊。除了解禅者的心境安宁,大概只有疯狂的杀气能够令牡丹感到动容了。
诗意:这首诗以牡丹为主题,表达了牡丹的美丽和珍贵。作者虽然没有直接描绘牡丹的花瓣、香气或色彩,但通过形容牡丹引起的现象,间接地展示了牡丹的瑰丽。诗中还隐约透露出作者对禅修的向往和疯狂杀气的冲动,形成了一种对生命和美的探索。
赏析:此诗以牡丹为中心,通过对牡丹的描绘和对牡丹引发的现象的描述,展现了牡丹的瑰丽和珍贵。诗中使用了丰富的意象和修辞手法,如牡丹“半倚朱栏欲绽时”形象生动地表现了牡丹即将绽放的景象。诗中还引用了偷香的黑蚂蚁和倾倒的黄蜂,烘托出牡丹的高贵和美丽。诗的最后两句“除却解禅心不动,算应狂杀五陵儿”,通过对禅修者心境和狂杀杀气的对比,展现了作者对牡丹的敬畏和对禅修的向往。整首诗意境清新,语言简练,使人感受到了牡丹的美丽与价值。
“除却解禅心不动”全诗拼音读音对照参考
mǔ dān
牡丹
sān chūn kān xī mǔ dān qí, bàn yǐ zhū lán yù zhàn shí.
三春堪惜牡丹奇,半倚朱栏欲绽时。
tiān xià gèng wú huā shèng cǐ,
天下更无花胜此,
rén jiān piān de guì xiāng yí.
人间偏得贵相宜。
tōu xiāng hēi yǐ xié chuān yè, qù ruǐ huáng fēng dào guà zhī.
偷香黑蚁斜穿叶,觑蕊黄蜂倒挂枝。
chú què jiě chán xīn bù dòng, suàn yīng kuáng shā wǔ líng ér.
除却解禅心不动,算应狂杀五陵儿。
“除却解禅心不动”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。