“管中窥豹我犹在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“管中窥豹我犹在”全诗
管中窥豹我犹在,海上钓鳌君也沈。
岁月尽能消愤懑,寰区那更有知音。
长安冠盖皆涂地,仍喜先生葬碧岑。
更新时间:2024年分类:
《悼罗隐》归仁 翻译、赏析和诗意
《悼罗隐》是唐代归仁所作的一首诗,表达了对罗隐的追思和颂扬之情。
诗中写道:“一著谗书未快心,几抽胸臆纵狂吟。”意思是罗隐因为受到谗言诽谤而心情不畅,但他依然能够纵情吟咏。诗人通过罗隐的坚韧和热情表达了对其的敬意。
接着诗中写道:“管中窥豹我犹在,海上钓鳌君也沈。”意思是纵使我能够洞察一切,了解罗隐的才能,但他的才华却被埋没。这里以管子窥豹、海上钓鳌的比喻,表达了罗隐在世时的低调和被忽视。
接下来诗中写道:“岁月尽能消愤懑,寰区那更有知音。”意思是岁月能够消散一切痛苦和愤懑,但能够真正理解并欣赏罗隐才华的知音却并不多。通过对罗隐的赞扬,诗人也抒发了自己的无奈之情。
最后诗中写道:“长安冠盖皆涂地,仍喜先生葬碧岑。”意思是长安城里那些有权有势的人在一瞬间都变得微不足道,只有先生(指罗隐)的葬礼在碧岑上举行。这表达了诗人对先生高尚品质的敬爱和对功名利禄的淡漠。
总体而言,这首诗词通过对罗隐的追思和敬仰,以及对功名利禄的冷漠,揭示了人生如梦的无常和价值追求的真实。
“管中窥豹我犹在”全诗拼音读音对照参考
dào luó yǐn
悼罗隐
yī zhe chán shū wèi kuài xīn, jǐ chōu xiōng yì zòng kuáng yín.
一著谗书未快心,几抽胸臆纵狂吟。
guǎn zhōng kuī bào wǒ yóu zài,
管中窥豹我犹在,
hǎi shàng diào áo jūn yě shěn.
海上钓鳌君也沈。
suì yuè jǐn néng xiāo fèn mèn, huán qū nà gèng yǒu zhī yīn.
岁月尽能消愤懑,寰区那更有知音。
cháng ān guān gài jiē tú dì, réng xǐ xiān shēng zàng bì cén.
长安冠盖皆涂地,仍喜先生葬碧岑。
“管中窥豹我犹在”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。