“门门走马征兵急”的意思及全诗出处和翻译赏析

门门走马征兵急”出自唐代子兰的《长安早秋》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén mén zǒu mǎ zhēng bīng jí,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“门门走马征兵急”全诗

《长安早秋》
风舞槐花落御沟,终南山色入城秋。
门门走马征兵急,公子笙歌醉玉楼。

更新时间:2024年分类:

作者简介(子兰)

唐昭宗朝文章供奉,诗一卷。(出《全唐诗》卷八百二十四)。

《长安早秋》子兰 翻译、赏析和诗意

《长安早秋》是一首唐代诗歌,由子兰创作。以下是该诗的中文译文以及诗意和赏析:

中文译文:
风吹舞着槐花飘落在皇家的沟渠,
终南山的美景渗入城市里的秋天。
每个门都有骏马匆匆出征,
公子们在醉乐的玉楼里放声歌唱。

诗意:
这首诗描绘了长安城在早秋时节的景象。作者通过槐花飘落和山色入城的描写,展示了秋天的来临,城市的变化和自然之美。另外,诗中还表达了征兵的紧迫和富贵公子在玉楼中享受豪华生活的对比,反映了社会的动荡和人们的纷扰。

赏析:
1. 描写长安城的景象:诗中使用了具象的描写手法,描述了风吹舞的槐花和终南山的美景,给人一种身临其境的感觉。通过这些描写,诗人更加生动地展现了秋天带来的美丽变化。

2. 寓意和社会背景:通过描述门门走马的征兵场景和公子们在玉楼中的宴乐,诗人传达了社会的不平静和人们的忧虑。在唐代的长安城,频繁的征兵和玩乐的士人形成了鲜明的对比,这种对比反映了社会阶层的分化和动荡。

3. 对比和意象的运用:诗中使用了对比的手法,将沟渠中的槐花和远山的景色与城市的生活对比,更加突出了秋天的变迁和城市的繁忙。同时,将征兵和公子们的欢乐对照,形成了一种强烈的反差,更加生动地揭示了社会的混乱和人们的不同命运。

总体而言,这首诗以鲜明的形象描写了早秋的长安城景象,通过景物的描绘和对比的手法,诗人展示了社会的动荡和人们的忧思。诗中既有美丽的自然景观,又有深刻的社会寓意,形成了一幅生动而有力的画面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门门走马征兵急”全诗拼音读音对照参考

cháng ān zǎo qiū
长安早秋

fēng wǔ huái huā luò yù gōu, zhōng nán shān sè rù chéng qiū.
风舞槐花落御沟,终南山色入城秋。
mén mén zǒu mǎ zhēng bīng jí, gōng zǐ shēng gē zuì yù lóu.
门门走马征兵急,公子笙歌醉玉楼。

“门门走马征兵急”平仄韵脚

拼音:mén mén zǒu mǎ zhēng bīng jí
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门门走马征兵急”的相关诗句

“门门走马征兵急”的关联诗句

网友评论

* “门门走马征兵急”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门门走马征兵急”出自子兰的 (长安早秋),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。