“独对夕阳残”的意思及全诗出处和翻译赏析

独对夕阳残”出自唐代澹交的《病后作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dú duì xī yáng cán,诗句平仄:平仄平平平。

“独对夕阳残”全诗

《病后作》
未得忘身法,此身终未安。
病肠犹可洗,瘦骨不禁寒。
药少心情饵,经无气力看。
悠悠片云质,独对夕阳残

更新时间:2024年分类:

作者简介(澹交)

[唐]僧。工诗、画,善写真。其写真诗有句云:“水花凝幻质,墨彩聚空尘。”

《病后作》澹交 翻译、赏析和诗意

病后作

未得忘身法,此身终未安。
病肠犹可洗,瘦骨不禁寒。
药少心情饵,经无气力看。
悠悠片云质,独对夕阳残。

《病后作》这首诗由唐代诗人澹交所写,诗人以自己的病后感受为主题,表达了身体的虚弱与无助的心情。诗中通过描写自己的身体状况和心情,表达了对病痛的忧虑和对未来的无奈。

诗的开篇"未得忘身法,此身终未安。"意味着诗人不得不时刻关注自己的身体状况,无法摆脱对病痛的思考。他的身体状态一直都是不安的。

"病肠犹可洗,瘦骨不禁寒。"这两句意味着诗人虽然通过洗净病肠能够缓解病痛,但仍然无法摆脱瘦骨的寒冷。这里以瘦骨寒冷来象征诗人内心的冷寂和无力。

"药少心情饵,经无气力看。"这两句描述了诗人对医药的依赖,他的心情就如同对药物般的饵料一样。然而,由于药物的不足和身体的衰弱,他已经无力去继续观看经书。这里揭示了病痛给诗人带来的心理困扰。

"悠悠片云质,独对夕阳残。"这两句描述了诗人病后的孤独。他们无论在身体还是心灵上都无法与他人相通。夕阳残照象征着他们的衰老和孤独,诗人以夕阳似乎无法再继续前进来展示了自己病痛后的孤独感受。

这首诗以简约而寥寥的语言,描绘出了诗人病后的身体和心理状况。他通过个人的经历和感受,表达了对病痛的无奈和对未来的不安。这首诗表达了人类对病痛的恐惧,以及面对疾病的无力感。通过对病痛的描写,拉近了诗人与读者之间的情感距离,让读者更能感同身受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独对夕阳残”全诗拼音读音对照参考

bìng hòu zuò
病后作

wèi dé wàng shēn fǎ, cǐ shēn zhōng wèi ān.
未得忘身法,此身终未安。
bìng cháng yóu kě xǐ, shòu gǔ bù jīn hán.
病肠犹可洗,瘦骨不禁寒。
yào shǎo xīn qíng ěr, jīng wú qì lì kàn.
药少心情饵,经无气力看。
yōu yōu piàn yún zhì, dú duì xī yáng cán.
悠悠片云质,独对夕阳残。

“独对夕阳残”平仄韵脚

拼音:dú duì xī yáng cán
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独对夕阳残”的相关诗句

“独对夕阳残”的关联诗句

网友评论

* “独对夕阳残”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独对夕阳残”出自澹交的 (病后作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。