“谁论名与利”的意思及全诗出处和翻译赏析
“谁论名与利”全诗
珠轩流水车,玉勒浮云骑。
纵横意不一,然诺心无二。
白璧赠穰苴,黄金奉毛遂。
妙舞飘龙管,清歌吟凤吹。
三春小苑游,千日中山醉。
直言身可沉,谁论名与利。
依倚孟尝君,自知能市义。
更新时间:2024年分类:
作者简介(张昌宗)
张昌宗(?-705年),定州义丰(今河北省安国)人,排行第六。美姿容,人称六郎美如莲花。万岁通天二年(697年),张昌宗经太平公主推荐入宫侍奉武则天,张昌宗向武则天推荐了哥哥张易之,兄弟一起入寝宫侍奉。朝内高官、宗室并称易之、昌宗二人为五郎、六郎。张昌宗官至春官侍郎,封为邺国公。圣历二年(699年),武则天敕张昌宗和李峤、张说等学士编撰《三教珠英》。武周晚年,与其兄张易之把持朝政,败坏朝纲。神龙元年(705年)正月十二日,张柬之、敬晖、桓彦范、崔玄暐、袁恕己、李多祚等大臣趁武则天病重发动神龙政变,迎李显复辟,诛杀张昌宗、张易之。
《少年行》张昌宗 翻译、赏析和诗意
《少年行》
少年不识事,落魄游韩魏。
珠轩流水车,玉勒浮云骑。
纵横意不一,然诺心无二。
白璧赠穰苴,黄金奉毛遂。
妙舞飘龙管,清歌吟凤吹。
三春小苑游,千日中山醉。
直言身可沉,谁论名与利。
依倚孟尝君,自知能市义。
中文译文:
年轻人不明事理,贫穷流浪于韩国和魏国之间。
住在珠轩,车子把他带到了流水之旁,马上又乘云彩而去。
他思想多变,但承诺的心却始终如一。
白玉璧被他赠予穰苴,黄金被他献给毛遂。
他以妙舞和动听的歌曲才华闻名,笛子吹出的音乐像龙一样悠扬,箫吹出的声音像凤鸣一样清脆。
他漫游于春天的花园,醉卧在中山千日之久。
他毫不畏惧地直言不讳,不顾名利的争论。
他效仿孟尝君的品德和行为,自知自己能够展现正义。
诗意:
《少年行》以描述一个年轻人的成长之旅为主线,通过描绘他的经历和品质,表达了诗人对忠诚、坚守正义以及追求真理的思考。诗中展现了少年的冲动和不稳定的性格,但他却始终保持诚实和真实的内心。他并不追逐名利,而是坚持自己的价值观,并秉持着正直的态度。
赏析:
《少年行》以简洁明快的语言,通过对少年的描写展现了一个个体在成长过程中的价值观和坚守原则。诗中穿插了对权力和财富的暗示,以凸显主人公舍弃名利追求正义的坚定决心。此外,诗中的珠轩、流水车、玉勒浮云骑等描写具有诗意的形象,给人以唯美的意境。整首诗流畅明快,字字珠玑,抒发了对少年追求正义、不拘泥于物质的赞颂。
“谁论名与利”全诗拼音读音对照参考
shào nián xíng
少年行
shào nián bù shí shì, luò tuò yóu hán wèi.
少年不识事,落魄游韩魏。
zhū xuān liú shuǐ chē, yù lēi fú yún qí.
珠轩流水车,玉勒浮云骑。
zòng héng yì bù yī, rán nuò xīn wú èr.
纵横意不一,然诺心无二。
bái bì zèng ráng jū, huáng jīn fèng máo suì.
白璧赠穰苴,黄金奉毛遂。
miào wǔ piāo lóng guǎn, qīng gē yín fèng chuī.
妙舞飘龙管,清歌吟凤吹。
sān chūn xiǎo yuàn yóu, qiān rì zhōng shān zuì.
三春小苑游,千日中山醉。
zhí yán shēn kě chén, shuí lùn míng yǔ lì.
直言身可沉,谁论名与利。
yī yǐ mèng cháng jūn, zì zhī néng shì yì.
依倚孟尝君,自知能市义。
“谁论名与利”平仄韵脚
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。