“弦歌争浦入”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弦歌争浦入”出自唐代张易之的《泛舟侍宴应制》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xián gē zhēng pǔ rù,诗句平仄:平平平仄仄。
“弦歌争浦入”全诗
《泛舟侍宴应制》
平明出御沟,解缆坐回舟。
绿水澄明月,红罗结绮楼。
弦歌争浦入,冠盖逐川流。
白鱼臣作伴,相对舞王舟。
绿水澄明月,红罗结绮楼。
弦歌争浦入,冠盖逐川流。
白鱼臣作伴,相对舞王舟。
更新时间:2024年分类:
《泛舟侍宴应制》张易之 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
平明时分出御沟,
解下船上的绳索坐进舟。
绿水清澈明亮的月,
红罗绸帐绑着绮楼。
琴弦和歌声在江面竞相传,
冠冕和车帷随着江水流。
白色的鱼儿作为臣子陪伴,
对舞在王舟之上。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个景色宜人的泛舟宴会场景。清晨时分,皇帝亲自驾船进入水渠,解开船上的绳子坐进船中。绿色的江水清澈,明亮的月光倒映在水面上,船上用红色罗绸绑成的绮楼非常美丽。琴弦的声音和歌声在江面上回荡,竞相传递。冠冕和车帷随着江水一起流动,颇有气势。船上还有白色的鱼儿陪伴,宛如臣子一般,它们在王舟上优雅地舞动。
这首诗表现了唐代皇帝的豪华生活和享受,展示了当时帝王的尊贵和威严。同时,通过对自然景色的描绘,诗中亦传达了一种宁静和和谐的感觉。整首诗充满了诗人张易之的遣词造句的才华,字字珠玑,意象鲜明,给人以美好的视觉享受和情感共鸣。
“弦歌争浦入”全诗拼音读音对照参考
fàn zhōu shì yàn yìng zhì
泛舟侍宴应制
píng míng chū yù gōu, jiě lǎn zuò huí zhōu.
平明出御沟,解缆坐回舟。
lǜ shuǐ chéng míng yuè, hóng luó jié qǐ lóu.
绿水澄明月,红罗结绮楼。
xián gē zhēng pǔ rù, guān gài zhú chuān liú.
弦歌争浦入,冠盖逐川流。
bái yú chén zuò bàn, xiāng duì wǔ wáng zhōu.
白鱼臣作伴,相对舞王舟。
“弦歌争浦入”平仄韵脚
拼音:xián gē zhēng pǔ rù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“弦歌争浦入”的相关诗句
“弦歌争浦入”的关联诗句
网友评论
* “弦歌争浦入”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弦歌争浦入”出自张易之的 (泛舟侍宴应制),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。