“却笑霞楼紫芝侣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却笑霞楼紫芝侣”出自唐代广宣的《寺中赏花应制》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què xiào xiá lóu zǐ zhī lǚ,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“却笑霞楼紫芝侣”全诗
《寺中赏花应制》
东风万里送香来,上界千花向日开。
却笑霞楼紫芝侣,桃源深洞访仙才。
却笑霞楼紫芝侣,桃源深洞访仙才。
更新时间:2024年分类:
《寺中赏花应制》广宣 翻译、赏析和诗意
《寺中赏花应制》是唐代广宣创作的一首诗词,表达了作者对于寺庙花卉的赏识和对仙境般美景的渴望。
中文译文:
东风万里送香来,
上界千花向日开。
却笑霞楼紫芝侣,
桃源深洞访仙才。
诗意和赏析:
这首诗以鲜花为表达对象,通过描绘花的美丽和花的故事展现出作者对花的赏识和向往仙境的向往。首句“东风万里送香来”,表达出东风将花的香气传递至远方的情景,形象地描绘了花香的扩散。第二句“上界千花向日开”,用千花齐开的景象形容花的盛开之美。
诗的下半部分通过对比与对话,进一步展示了作者对于花的情感和对仙境之美的向往。第三句“却笑霞楼紫芝侣”,描述了霞楼上的紫芝花,它们伴随着仙人,成为了它们的侣伴,这里展示了花与仙境的联系。最后一句“桃源深洞访仙才”,表达了对桃源与深洞的访问,表达了对仙境的向往。
整首诗以描绘美丽的花卉以及寻访仙境为主题,运用鲜花和仙境的意象来表达作者对美的追求与向往。通过描绘花的盛开和花的故事,传达出一种追求纯美、超然世俗的情感。整首诗朗朗上口,意境清幽,给人带来了一种赏心悦目、心旷神怡的感觉。
“却笑霞楼紫芝侣”全诗拼音读音对照参考
sì zhōng shǎng huā yìng zhì
寺中赏花应制
dōng fēng wàn lǐ sòng xiāng lái, shàng jiè qiān huā xiàng rì kāi.
东风万里送香来,上界千花向日开。
què xiào xiá lóu zǐ zhī lǚ, táo yuán shēn dòng fǎng xiān cái.
却笑霞楼紫芝侣,桃源深洞访仙才。
“却笑霞楼紫芝侣”平仄韵脚
拼音:què xiào xiá lóu zǐ zhī lǚ
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却笑霞楼紫芝侣”的相关诗句
“却笑霞楼紫芝侣”的关联诗句
网友评论
* “却笑霞楼紫芝侣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却笑霞楼紫芝侣”出自广宣的 (寺中赏花应制),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。