“来往寻春物正华”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来往寻春物正华”全诗
磴道上盘千亩竹,栏干低压万人家。
檐前施饭来飞鸟,林下行香踏落花。
自解刹那知佛性,不劳更喻几尘沙。
更新时间:2024年分类:
《圣恩顾问,独游月磴阁,直书其事应制》广宣 翻译、赏析和诗意
圣恩顾问,独游月磴阁,直书其事应制
禅居河畔无多地,
来往寻春物正华。
磴道上盘千亩竹,
栏干低压万人家。
檐前施饭来飞鸟,
林下行香踏落花。
自解刹那知佛性,
不劳更喻几尘沙。
中文译文:
圣恩顾问,独游月磴阁,
直书其事应制。
禅居河畔无多地,
来往寻春物正华。
磴道上盘千亩竹,
栏干低压万人家。
檐前施饭来飞鸟,
林下行香踏落花。
自解刹那知佛性,
不劳更喻几尘沙。
诗意和赏析:
这首诗是唐代广宣所作,诗的主题是禅居生活。
首句“禅居河畔无多地”,描述了诗人禅居的环境,舒适而宁静。接着,诗人叙述自己步行在磴道上,道旁的竹林覆盖了千亩土地,给人以清新和宁静的感觉。在栏干上,住着许多人家,他们过着安稳的生活。
诗人进一步描述了他的禅居生活。他在屋檐下撒下米饭,吸引了飞鸟前来觅食。他也在林下行走,嗅着香气,踩着落花,享受大自然的美好。
最后两句表达了禅者的境界。他通过深入的禅修体悟了人生的真谛,认识到自己的佛性。对于尘世的琐事,他无需再加以说明。
这首诗以简洁的语言生动地描绘了一个禅者的生活场景,展示了禅者追求心灵自由和平静的追求。诗中蕴含着对自然、对佛理的理解,清新、宁静的意境也给人带来了一种安抚和放松的感受。
“来往寻春物正华”全诗拼音读音对照参考
shèng ēn gù wèn, dú yóu yuè dèng gé, zhí shū qí shì yìng zhì
圣恩顾问,独游月磴阁,直书其事应制
chán jū hé pàn wú duō dì, lái wǎng xún chūn wù zhèng huá.
禅居河畔无多地,来往寻春物正华。
dèng dào shàng pán qiān mǔ zhú,
磴道上盘千亩竹,
lán gàn dī yā wàn rén jiā.
栏干低压万人家。
yán qián shī fàn lái fēi niǎo, lín xià xíng xiāng tà luò huā.
檐前施饭来飞鸟,林下行香踏落花。
zì jiě chà nà zhī fó xìng, bù láo gèng yù jǐ chén shā.
自解刹那知佛性,不劳更喻几尘沙。
“来往寻春物正华”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 (仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。