“飒然风至草不动”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飒然风至草不动”全诗
便有春渚情,褰裳掇芳芷。
飒然风至草不动,始悟丹青得如此。
丹青变化不可寻,翻空作有移人心。
犹言雨色斜拂座,乍似水凉来入襟。
沧洲说近三湘口,谁知卷得在君手。
披图拥褐临水时,翛然不异沧洲叟。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《观王右丞维沧洲图歌》皎然 翻译、赏析和诗意
《观王右丞维沧洲图歌》
唐 皎然
沧洲误是真,萋萋忽盈视。
便有春渚情,褰裳掇芳芷。
飒然风至草不动,始悟丹青得如此。
丹青变化不可寻,翻空作有移人心。
犹言雨色斜拂座,乍似水凉来入襟。
沧洲说近三湘口,谁知卷得在君手。
披图拥褐临水时,翛然不异沧洲叟。
译文:
看到沧洲的画图,误以为是真的,如此逼真使人感叹。
观赏之中,仿佛感受到了春天的美景,扯起裙子采摘香芷。
忽然风起,草木都不动,才悟出丹青绘画真正达到了如此境界。
画中的景物变幻无常,让人心神荡漾。
就像说画中的雨色倾斜,仿佛水凉钻入胸襟。
沧洲说在三湘口附近,谁知道这样一幅画卷掌握在你手中。
展开图画,拥着画卷,临水时,仿佛与沧洲的老人一样自在。
诗意:
此诗描绘了观赏一幅沧洲的绘画作品的情景。诗人首先被画作的逼真所感动,以为画中的沧洲是真实存在的。然后,他感受到了画卷所表现的春天的美景,仿佛亲身置身于其中。接着,他发现画中的景物居然是如此栩栩如生,让他对绘画的艺术之高超感到惊讶。然后,他描述了画卷中的景物变幻不定,却能令人心神为之一震。最后,诗人表示,沧洲的位置原来是在三湘口附近,然而,真正把这幅画掌握在手中的却是他,这使他感到非常自豪。在他展开画卷、拥上身时,他像沧洲的老人一样自在自得。
赏析:
这首诗描绘了唐代文人对绘画的赞美和欣赏之情。诗中以细腻的笔触描述了画作的真实感,同时表达了作者对绘画艺术的敬佩和惊叹之情。诗人通过描绘画卷中的景物变化和艺术手法来展示绘画的魅力,使读者能够感受到画作所传递的情感。最后,诗人将自己与沧洲的老人进行了巧妙的对比,显示了他通过欣赏绘画作品,获得了自由和宽慰的心灵境界。整首诗抒发了作者对绘画艺术的喜爱和对艺术的追求,以及通过绘画作品获得心灵抚慰和自我拯救的精神境界。
“飒然风至草不动”全诗拼音读音对照参考
guān wáng yòu chéng wéi cāng zhōu tú gē
观王右丞维沧洲图歌
cāng zhōu wù shì zhēn, qī qī hū yíng shì.
沧洲误是真,萋萋忽盈视。
biàn yǒu chūn zhǔ qíng, qiān shang duō fāng zhǐ.
便有春渚情,褰裳掇芳芷。
sà rán fēng zhì cǎo bù dòng, shǐ wù dān qīng dé rú cǐ.
飒然风至草不动,始悟丹青得如此。
dān qīng biàn huà bù kě xún,
丹青变化不可寻,
fān kōng zuò yǒu yí rén xīn.
翻空作有移人心。
yóu yán yǔ sè xié fú zuò, zhà shì shuǐ liáng lái rù jīn.
犹言雨色斜拂座,乍似水凉来入襟。
cāng zhōu shuō jìn sān xiāng kǒu, shéi zhī juǎn dé zài jūn shǒu.
沧洲说近三湘口,谁知卷得在君手。
pī tú yōng hè lín shuǐ shí,
披图拥褐临水时,
xiāo rán bù yì cāng zhōu sǒu.
翛然不异沧洲叟。
“飒然风至草不动”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声一董 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。