“箬溪朝雨散”的意思及全诗出处和翻译赏析

箬溪朝雨散”出自唐代皎然的《忆天台》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ruò xī zhāo yǔ sàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“箬溪朝雨散”全诗

《忆天台》
箬溪朝雨散,云色似天台。
应是东风便,吹从海上来。
灵山游汗漫,仙石过莓苔。
误到人间世,经年不早回。

更新时间:2024年分类:

作者简介(皎然)

皎然头像

皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。

《忆天台》皎然 翻译、赏析和诗意

中文译文:
箬溪朝雨散,云色似天台。
应是东风便,吹从海上来。
灵山游汗漫,仙石过莓苔。
误到人间世,经年不早回。

诗意和赏析:
这首诗描绘了天台山的美景,云雾如天台,雨水从箬溪中洒落。诗人认为这种景色是东风从海上吹来的结果。他悠然地在山上游玩,溪流在下面争相迎接他,山上的岩石也被绿苔包裹。然而,诗人却误入人间,已有多年未返回。

这首诗以简洁而雅致的语言勾勒了天台山的风景,给人一种静谧和遥远的感觉。诗人通过对自然的描绘,抒发了对仙境般美景的惆怅和遗憾。整首诗以诗人的个人感受为主,表达了对天台山的怀念和对仙境生活的向往。同时,也通过与自然的对比,凸显了人间的尘世之感。整首诗给人以思索和回味的空间,体现了皎然独特的诗意和意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“箬溪朝雨散”全诗拼音读音对照参考

yì tiān tāi
忆天台

ruò xī zhāo yǔ sàn, yún sè shì tiān tāi.
箬溪朝雨散,云色似天台。
yìng shì dōng fēng biàn, chuī cóng hǎi shàng lái.
应是东风便,吹从海上来。
líng shān yóu hàn màn, xiān shí guò méi tái.
灵山游汗漫,仙石过莓苔。
wù dào rén jiān shì, jīng nián bù zǎo huí.
误到人间世,经年不早回。

“箬溪朝雨散”平仄韵脚

拼音:ruò xī zhāo yǔ sàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“箬溪朝雨散”的相关诗句

“箬溪朝雨散”的关联诗句

网友评论

* “箬溪朝雨散”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“箬溪朝雨散”出自皎然的 (忆天台),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。