“为僧却下人间寺”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为僧却下人间寺”全诗
天生支公与凡异,凡情不到支公地。
得道由来天上仙,为僧却下人间寺,道家诸子论自然,此公唯许逍遥篇。
山阴诗友喧四座,佳句纵横不废禅。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《支公诗》皎然 翻译、赏析和诗意
支公养马复养鹤,
率性无机多脱略。
天生支公与凡异,
凡情不到支公地。
得道由来天上仙,
为僧却下人间寺,
道家诸子论自然,
此公唯许逍遥篇。
山阴诗友喧四座,
佳句纵横不废禅。
中文译文:
支公同时养马和养鹤,
遵循自然之道,无拘无束,善于摆脱陷入琐碎之事。
支公的天性与凡人有所不同,
凡人的情感不能理解支公的思维境界。
支公修得道之源来自天上仙境,
然后成为一位僧人,下凡进入人间的寺庙,
道家的诸多学派只就自然规律而论,
而支公专心创作了逍遥无束的篇章。
山阴的诗友们都为之惊叹,赞赏声四起,
优美的诗句纵横交错,却不影响禅修。
诗意:
这首诗以"支公"为主角,描绘了他的独特气质和境界,展示了他率性而为、超凡脱俗的生活态度,以及他与凡人之间的差异。支公修得道之后下凡成为一位僧人,创作了自由自在的诗篇,让人们感受到自然的美好和人与自然之间的契合。诗人通过描绘支公的生活和作品,抒发了对自然和逍遥生活的向往。
赏析:
这首诗运用简洁明快的语言,通过对支公的描述赋予了他与众不同的形象。支公的生活态度和思维方式与凡人不同,他以逍遥无束的方式生活,摆脱了世俗的琐碎和束缚。诗人以支公为象征,表达了对自然和自由的追求,呼吁人们拥抱自然、摆脱束缚,追求内心的宁静与自在。这首诗语言优美流畅,承载了诗人对人生境界的思考和追求,愿景广阔,给人以启迪和激励。
“为僧却下人间寺”全诗拼音读音对照参考
zhī gōng shī
支公诗
zhī gōng yǎng mǎ fù yǎng hè, shuài xìng wú jī duō tuō lüè.
支公养马复养鹤,率性无机多脱略。
tiān shēng zhī gōng yǔ fán yì,
天生支公与凡异,
fán qíng bú dào zhī gōng dì.
凡情不到支公地。
dé dào yóu lái tiān shàng xiān, wèi sēng què xià rén jiān sì,
得道由来天上仙,为僧却下人间寺,
dào jiā zhū zǐ lùn zì rán, cǐ gōng wéi xǔ xiāo yáo piān.
道家诸子论自然,此公唯许逍遥篇。
shān yīn shī yǒu xuān sì zuò,
山阴诗友喧四座,
jiā jù zòng héng bù fèi chán.
佳句纵横不废禅。
“为僧却下人间寺”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。