“真树孤标在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“真树孤标在”全诗
翠阴疑背日,寒色欲生风。
真树孤标在,高人立操同。
一枝遥可折,吾欲问生公。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《咏敡上人座右画松》皎然 翻译、赏析和诗意
咏敡上人座右画松
翠琅缶,画头上汉之松,
千寻数寸尺之中。
清阴疑背日,
峭色欲生风。
真人自山起,
万丈巧者松。
一枝遥可及,
吾欲问生公。
中文译文:
赞颂敡上人右边画的一棵松树
琅缶(指笔者的画笔)、山水画中居于首位的松树,
在千尺的高度中只有数寸。
清爽的阴凉仿佛要背上阳光,
崔嵬的色泽似乎即将生出风。
真正的圣人如山峰般崛起,
万丈高手只能用松树做标杆。
一根枝干遥遥可及,
我想向生公请教。
诗意和赏析:
《咏敡上人座右画松》是唐代皎然创作的一首诗,赞颂了敡上人所画的一棵松树。
诗的前两句以琅缶(笔者的画笔)为比喻,将画家描绘的松树置于山水画的首位,突显了其重要性。之后的两句描述了这棵松树,高耸入云,只有数寸的宽度,但却拥有千尺的高度,突出了它的雄伟。
诗的下半部分聚焦在松树的特征和象征意义上。绿意盎然的松树掩映之下仿佛背向了阳光,凸显了它清爽的阴凉。峭色欲生风则形容松树的色泽具有凛冽的感觉,让人忍不住联想到即将刮起的寒风。
最后两句表达了作者对敡上人的赞叹之情,将松树比喻为真人和万丈巧者的标杆。一根枝干遥遥可及,作者表达了自己想向敡上人请教的心愿。
这首诗通过描写松树的形象,赋予了松树深远的意义和象征。松树作为傲岸挺拔的象征,代表了不屈不挠、坚贞不屈的精神和品格,也暗示了作者对真人和巧者的崇敬之情。整首诗清新简洁,表达了作者对松树的赞美和敬仰,同时也流露出一种对真人高人的敬佩之情。
“真树孤标在”全诗拼音读音对照参考
yǒng yì shàng rén zuò yòu huà sōng
咏敡上人座右画松
xiě dé cháng sōng yì, qiān xún shù chǐ zhōng.
写得长松意,千寻数尺中。
cuì yīn yí bèi rì, hán sè yù shēng fēng.
翠阴疑背日,寒色欲生风。
zhēn shù gū biāo zài, gāo rén lì cāo tóng.
真树孤标在,高人立操同。
yī zhī yáo kě zhé, wú yù wèn shēng gōng.
一枝遥可折,吾欲问生公。
“真树孤标在”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。