“何事悠悠久为客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何事悠悠久为客”出自唐代皎然的《诮士和别》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hé shì yōu yōu jiǔ wèi kè,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。
“何事悠悠久为客”全诗
《诮士和别》
今日同,明日隔,何事悠悠久为客。
君怜溪上去来云,我羡磷磷水中石。
君怜溪上去来云,我羡磷磷水中石。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皎然)
皎然,唐代诗僧。生卒年不详。俗姓谢,字清昼,吴兴(浙江省湖州市)人。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。
《诮士和别》皎然 翻译、赏析和诗意
《诮士和别》是唐代诗人皎然创作的一首诗词。
中文译文:
今天在一起,明天分隔,
为何悠悠久作客?
你喜欢溪上飘来的云朵,
我羡慕水中闪烁的石头。
诗意和赏析:
《诮士和别》这首诗描绘了两个朋友分别之时的情景。诗中的“今日同,明日隔”表达了时间的流逝和无法避免的离别,诗人感慨地说自己久久地作客,离开朋友又是一段时间。
接着,诗人用形象生动的词语描绘了君怜的情感和自己的羡慕之心。君怜对溪上飘来的云朵表达了喜爱之情,而诗人则向往水中磷磷闪烁的石头,暗示了自己对静静美丽、不被人注目的存在的向往之情。
整首诗以简练明快的语言,表达了友谊和离别的情感。通过对水、石、云的描绘,表达了诗人眷恋朋友及美好事物的情感,反映了诗人底层生活中情感的真挚和对于安定生活的向往。
“何事悠悠久为客”全诗拼音读音对照参考
qiào shì hé bié
诮士和别
jīn rì tóng, míng rì gé, hé shì yōu yōu jiǔ wèi kè.
今日同,明日隔,何事悠悠久为客。
jūn lián xī shǎng qù lái yún,
君怜溪上去来云,
wǒ xiàn lín lín shuǐ zhōng shí.
我羡磷磷水中石。
“何事悠悠久为客”平仄韵脚
拼音:hé shì yōu yōu jiǔ wèi kè
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“何事悠悠久为客”的相关诗句
“何事悠悠久为客”的关联诗句
网友评论
* “何事悠悠久为客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何事悠悠久为客”出自皎然的 (诮士和别),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。